Beispiele für die Verwendung von "Degree" im Englischen mit Übersetzung "степень"

<>
Getting my master's degree. Получение учёной степени.
You got a law degree. У тебя адвокатская степень.
Where will you get your degree? Где вы будете получать свою степень?
Degree, Leiden University, the Netherlands (1969) Степень магистра права, Лейденский университет, Нидерланды (1969 год)
Where'd you get your degree? Где вы степень получили?
You just got second degree burns. У тебя ожоги второй степени.
He also holds a BA degree. Имеет также степень бакалавра искусств.
I got my degree from Harvard. Получил учёную степень в Гарварде.
Then you got the doctoral degree? Так вы получили докторскую степень?
I was getting my masters degree. Я тогда получала мастерскую степень.
I had a degree from Cambridge; Я получила степень в Кембридже, моя карьера была на высоте, но моя личность - катастрофа.
Becky's got a geography degree. У беки степень по географии.
Want to get my degree, eventually. Я хочу наконец-то получить мою степень.
She's getting her degree in kinesiology. Она получает степень по кинезиологии.
Advanced computer engineering degree from Carnegie Mellon. Степень в области передовых вычислительных технологий, университет Карнеги-Меллон.
Attribution, however, is a matter of degree. Вместе с тем, атрибуция является вопросом степени сложности.
There's that communications degree at work. Вот она, степень по коммуникациям в действии.
She was getting a degree in economics. Она получала ученую степень по экономике.
She got an Arts degree in Toulouse. Она получила степень искусств в Тулузе.
They carry a high degree of risk. Они несут высокую степень риска.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!