Verwendungsbeispiele von "Documentum Web Publisher Page Builder" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You can boost posts with branded content as a publisher with a verified Page, or share and boost them as a marketer. Вы можете поднимать публикации с брендированными материалами от имени владельца подтвержденной Страницы либо делиться публикациями и поднимать их от имени продавца.
Under Page & Links add an existing Canvas, or click to create a new Canvas using Canvas Builder. В разделе Страница и ссылки добавьте существующий Холст или нажмите, чтобы создать новый Холст с помощью Конструктора Холста.
The United Nations website, through a dedicated portal web page, will provide coverage of the high-level event, General Assembly meetings, conferences, press briefings and events in the six official languages, including background information, press releases, news stories, documents, photos and access to radio programmes, webcast videos and statements. На специально выделенной портальной странице веб-сайта Организации Объединенных Наций будет на шести официальных языках размещаться информация о мероприятии высокого уровня, заседаниях Генеральной Ассамблеи, конференциях, брифингах для прессы и различных мероприятиях, включая справочную информацию, пресс-релизы, новости, документы, фотографии и ссылки на радиопрограммы, веб-трансляционные видео и тексты выступлений.
Key web page views Просмотры ключевой веб-страницы
Therefore, it seems useful that, where such information exists in an electronic format, countries make available (e.g. on a web page) information such as: the location of protected areas (including designated NATURA2000 sites); ecological corridors; and designated land use (as stated in land-use plans where applicable). Поэтому представляется целесообразным, чтобы в тех случаях, когда такая информация существует в электронном формате, страны делали доступной (например, на вебсайте) такую информацию, как: месторасположение охраняемых зон (в том числе обозначенные сайты NATURA2000), экологические коридоры, целевое землепользование (как это указано в планах землепользования, где таковые существуют).
It invited the delegations of Contracting Parties to transmit additional information concerning the competent authorities issuing certificates of compliance, officially recognized testing stations and addresses of bodies to contact in the event of problems, with a view to updating this document (e-mail addresses and possibly web page addresses). Она предложила делегациям Договаривающихся государств передать дополнительные сведения о компетентных органах, выдающих свидетельства о соответствии, и об официально признанных испытательных станциях, а также сообщить адреса органов, с которыми можно связаться в случае возникновения проблем, с тем чтобы обновить этот документ (адреса электронной почты и при необходимости адреса страниц в Интернете).
Copy and paste this code into your web page in the place where you want it to appear. Скопируйте и вставьте этот код в то место веб-страницы, где вы хотите разместить публикацию.
If a pixel is installed multiple times on a given web page, then multiple pixel fires only count as one valid person. Если на данной веб-странице пиксель установлен несколько раз, то на одного реального человека приходится несколько срабатываний пикселя.
Brazil, for instance, has a web page that contains the statement that “the Brazilian Government attaches the greatest emphasis on TCDC [technical cooperation among developing countries] as an instrument for conducting its international policy and as an auxiliary mechanism for the promotion of the social and economic development of its cooperation partners. Бразилия, например, имеет веб-страницу, содержащую заявление о том, что «правительство Бразилии придает первостепенное значение ТСРС [техническое сотрудничество между развивающимися странами] в качестве одной из областей его внешней политики и вспомогательного механизма поощрения социального и экономического развития его партнеров по сотрудничеству.
The EFSOS web page was renewed and got a new structure and layout. Вебстраница ПИЛСЕ была обновлена и теперь имеет новую структуру и формат.
The ISC discussed a number of important matters including the adoption of the terms of reference for the ISC, the DMCSEE logo and web page, existing and anticipated activities, project-financing possibilities, and the activity plan for 2008 and 2009. Члены МРК обсудили ряд важных вопросов, включая утверждение круга ведения МРК, логотип и веб-страницу ЦБЗЮВЕ, текущую и предполагаемую в будущем деятельность, возможности финансирования проектов, а также план работы на 2008 и 2009 годы.
You can embed the chart directly into your web page or blog, or post is straight to Facebook, Twitter or any of the 300 or more social networking sites. Можно встроить график непосредственно на свою веб-страницу или в свой блог или разместить ее в своем профиле в Facebook, Twitter или любой другой из 300 существующих социальных сетей.
How can I embed my Instagram photos or videos on a web page? Как вставить фотографии и видеозаписи с Instagram на веб-страницу?
The search for architectural and engineering firms commenced with the posting of an expression of interest notice on the web page of the Procurement Division. Процесс поиска архитектурных и инженерных фирм начался с размещения на веб-сайте Отдела закупок объявлений о принятии предложений на выполнение заказа.
The Office, in cooperation with a non-governmental organization, the Advocacy Project, supported the establishment by the participating journalists of an indigenous media network and independent web page. В сотрудничестве с неправительственной организацией «Эдвокаси проджект» Управление поддержало создание участвовавшими в работе Форума журналистами сети средств массовой информации коренных народов и независимой веб-страницы.
With device login, your device shows an alphanumeric code and tells people to enter it on a web page on their desktop PC or smartphone. При входе с устройства на экране появляется код из букв и цифр, который человек должен ввести со своего компьютера или смартфона на определенной веб-странице.
In order to resolve most Pixel Helper errors you'll need to check the HTML code on the web page where you received the error. Для устранения большинства ошибок «Помощника по пикселям» вам понадобится проверить HTML-код на странице, на которой присутствует ошибка.
For more information, visit the Microsoft Support Lifecycle Web page (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=55839). Дополнительные сведения см. на веб-странице «Сроки поддержки продуктов Майкрософт» (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=55839).
Log file information is automatically reported by your browser each time you make a request to access (i.e., visit) a web page or app. Информация файла журнала автоматически передается вашим браузером каждый раз, когда вы делаете запрос на доступ к веб-странице или приложению (т. е. посещаете их).
Table 3 in the statistical addendum provided in conjunction with this document (available on the Executive Board web page) includes a payment schedule for 2008 contributions communicated to the Executive Board secretariat at the time of writing the present report. В таблице 3 статистического добавления, подготовленного в связи с представлением настоящего документа (ознакомиться с ним можно на веб-странице Исполнительного совета), содержится график выплат по взносам на 2008 год, которым располагал на момент подготовки настоящего доклада секретариат Исполнительного совета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!