Verwendungsbeispiele von "Donald" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle735 дональд722 andere Übersetzungen13
Pundits say that Donald Trump’s 2020 reelection will depend on the economy. По мнению экспертов, переизбрание Трампа в 2020 году будет зависеть от экономики.
“The Russians didn’t identify Donald Trump six years ago as a likely president.” Donnelly says. «Шесть лет назад россияне не воспринимали Трампа в качестве вероятного президента, — говорит Доннелли.
Downing Street warned to prepare for Donald Trump reversal on Syria and military support for the UK Даунинг-Стрит предупредили, что Трамп может пересмотреть политику США в вопросах Сирии и военной помощи Великобритании
Vladimir Putin's government had 'contact' with members of Donald Trump's team during the election campaign Представители путинского правительства поддерживали «контакты» с членами команды Трампа в ходе предвыборной кампании.
This document also provides an interesting glimpse into the preoccupations of officials like Vice President Dick Cheney and Defense Secretary Donald Rumsfeld. Изучая этот документ, можно также узнать, чем раньше занимались высшие должностные чиновники, такие как вице-президент Дик Чейни и министр обороны Рональд Рамсфелд.
With US President Donald Trump entering the fray of international relations with something of a defector’s attitude, perhaps now is the time to find out. Президент США вышел на ринг международных отношений с настроем отчасти уклоняться от сотрудничества, и, возможно, сейчас пришло время это выяснить.
However, if agriculture intensifies such habitats will come under considerable pressure from agricultural activities (box 3), giving rise to significant biodiversity loss (Donald et al, 2001). Однако в случае повышения интенсивности сельскохозяйственного производства нагрузки на эту среду обитания с его стороны существенно возрастут (вставка 3), что повлечет за собой серьезное сокращение биоразнообразия (Donald et al., 2001).
“The Donald” (no one has better name recognition than the former TV personality) has pitched his appeal both to American patriotism and the country’s dark side. «The Donald», ведь именно так называют самую известную бывшую ТВ личность США, объяснил привлекательность его кандидатуры как для американского патриотизма, так и для темной стороны страны.
Downing Street has been warned it should prepare for a dramatic change in US policy towards Syria’s Bashar al-Assad under Donald Trump, parliamentary researchers have briefed MPs. Даунинг-Стрит предупредили, что стране стоит подготовиться к серьезным переменам в политике США по отношению к Сирии и Башару аль-Асаду теперь, когда президентом США станет г-н Трамп, о чем аналитики уведомили членов парламента.
There is a certain irony in recent news that Venezuela donated a half-million dollars to Donald Trump’s presidential inauguration through Petróleos de Venezuela (PDVSA), the state-owned oil company. Есть некая ирония в новости о том, что через свою государственную нефтяную компанию Petroleos de Venezuela (PDVSA) Венесуэла пожертвовала полмиллиона долларов на президентскую инаугурацию Трампа.
The recent allegation by US Secretary of Defense Donald Rumsfeld that Syria is smuggling war materiel into Iraq raises the ominous prospect that America's attention will turn toward Damascus the moment it is finished with Baghdad. Недавние голословные заявления министра обороны США Рональда Рамсфелда о том, что Сирия тайно поставляет в Ирак военное снаряжение и технику, зловеще указывают на то, что внимание Америки, после того как она покончит с Багдадом, может обратиться на Дамаск.
In the weeks since Donald Trump’s inauguration as President of the United States, it has become clear that he intends to roll back the progressive-egalitarian agenda that is commonly associated with “political correctness” to the starting block – not just in the United States, but globally. За пару недель, прошедших после инаугурации Трампа в качестве президента США, стало ясно, что он намерен полностью свернуть прогрессивно-эгалитарную повестку, которая обычно ассоциируется со словом «политкорректность». Причём не только в США, но и во всё мире.
The fact that Chinese President Xi Jinping has traveled thousands of miles to meet US President Donald Trump at Mar-a-Lago, rather than receiving Trump in the Forbidden City, suggests that China recognizes its own status as a lesser power vis-à-vis the United States. Тот факт, что китайский президент Си Цзиньпин проехал тысячи километров, чтобы встретиться с президентом США в Мар-а-Лаго, а не принимает Трампа в Запретном городе, означает, что Китай признаёт свой статус младшей державы по отношению к США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!