Verwendungsbeispiele von "Drowning by numbers" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Reverend Willis used to call it "pray by numbers" Преподобный Уиллис называл это "Пошаговой молитвой"
We have similarly been able to reduce death rates from motor vehicle accidents, fires, and drowning by between 31% and 52% over the last 20 years. Подобным же образом за последние 20 лет нам удалось существенно сократить уровень смертности в результате дорожно-транспортных происшествий и пожаров, а также число случаев гибели детей на воде.
A formula always starts with an equal sign (=), which can be followed by numbers, math operators (like a + or - sign for addition or subtraction), and built-in Excel functions, which can really expand the power of a formula. Формула всегда начинается со знака равенства (=), после которого можно вводить числа, математические операторы (например, знаки + и - для сложения и вычитания) и встроенные функции Excel, значительно расширяющие возможности формул.
And, as they turn their backs on global commitments, refugees, drowning by the boatload in the surrounding sea, provide an epitaph for a bygone era. А пока все они повернулись спиной к своим глобальным обязательствам, в окружающих Сицилию волнах тонут беженцы, переполнившие свои утлые суда, – эпитафия ушедшей эпохе.
Tip: If your header row is text, but you want to order columns by numbers, you can add a new row above your data range and add numbers according to the order you want them. Совет: Если строка заголовка содержит текст, а вам нужно отсортировать столбцы по числам, добавьте новую строку над диапазоном данных и укажите в ней числа в нужном порядке.
Living by numbers." Жизнь оцифровывается."
We're numbers people, living by numbers. Мы же люди точного склада ума, мы живём цифрами.
For some purposes, aggregate national statistics would be sufficient if they were available, but for addressing such issues as deprivation and inequality within societies data that are disaggregated to show, for example, the distribution of income by numbers of households and by household type, for instance, the age or the gender of the head of household, are needed. В связи с некоторыми целями было бы достаточно иметь совокупные национальные статистические данные, при условии их наличия, однако для решения таких проблем, как лишения и неравенство в обществе, необходимо иметь дезагрегированные данные, с тем чтобы можно было показать, например, распределение доходов с разбивкой по числу и видам домашних хозяйств или с разбивкой по возрасту или полу глав домашних хозяйств.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
Huge numbers of soldiers and civilians were killed. Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.
That tall boy saved the drowning child. Тот высокий парень спас тонущего ребёнка.
One, three, and five are odd numbers. Один, три и пять — это нечётные числа.
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. Он спас тонувшего мальчика, но лишь ценой собственной жизни.
What color, in numbers? Каково численное значение цвета?
She came near to drowning. Она чуть не утонула.
Adding up numbers is very uplifting. Прибавление чисел очень поднимает настроение.
A drowning man clutches at straw. Утопающий хватается за соломинку.
He isn't smart enough to add up numbers in his head. Он недостаточно умён, чтобы складывать в уме.
A drowning man will clutch at a straw Утопающий за соломинку хватается
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу побило рекорд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!