Verwendungsbeispiele von "Economic Recovery" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The main reason for the recent development disappointments was that the global economic recovery had not materialized. Главной причиной последних разочарований в области развития является тот факт, что перспективы восстановления глобальной экономики так и не материализовались.
Mindful of the slow pace of global economic recovery and absence of a global coordinated approach to address the negative consequences of cyclical financial crises, we call for concerted efforts to enhance the coherence of global economic systems and their effectiveness in supporting development. Принимая во внимание медленные темпы восстановления глобальной экономики и отсутствие глобального скоординированного подхода к устранению негативных последствий периодически происходящих финансовых кризисов, мы призываем предпринять согласованные усилия по укреплению взаимосвязи между глобальными экономическими системами и повышению их эффективности в деле поддержки процесса развития.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
This is a big plus for sustaining economic recovery. Это большой плюс для устойчивого восстановления экономической активности.
A slow-growth China would undermine the global economic recovery. Медленный рост Китая мог бы подорвать восстановление мировой экономики.
Suppose that, in the meantime, the EU continues its economic recovery. Предположим, что тем временем, ЕС продолжит восстановление своей экономики.
This would be disastrous, in particular, for Europe’s economic recovery. Это создаст угрозу выздоровлению экономики Европы.
Moreover, the US and Europe face a similar challenge: encouraging economic recovery. Более того, перед США и Европой стоит одинаковая проблема: содействие восстановлению экономического роста.
This is not purely a function of an anemic global economic recovery. И это не просто функция восстановления анемичной мировой экономики.
But economic recovery everywhere will be weaker and will take longer than expected. Однако повсюду экономика будет восстанавливаться медленнее и с большим усилием, чем ожидалось.
Real appreciation of the renminbi is necessary for a balanced world economic recovery. Фактическое повышение курса юаня необходимо для сбалансированного восстановления мировой экономики.
Such investment is more necessary than ever, even at a time of gradual economic recovery. Такие инвестиции сейчас нужны больше, чем когда-либо, нужны даже во время постепенного экономического оздоровления.
The economic recovery that the euro zone anticipates in 2010 could bring with it new tensions. Экономическое выздоровление, которое еврозона ожидает в 2010 году, может принести с собой новые противоречия.
But, as the global economic recovery gains momentum, the time has come to begin tightening monetary policy. Но поскольку восстановление мировой экономики сейчас набирает обороты, настало время начать ужесточение монетарной политики.
As such, North Korea's economic recovery is vital for an enduring peace on the Korean Peninsula. В этом отношении улучшение состояния северокорейской экономики является жизненно важным для установления надёжного мира на Корейском полуострове.
In general, near-zero policy rates should be maintained in most advanced economies to support the economic recovery. В целом, ставки возле нуля должны сохраняться в большинстве развитых стран, чтобы поддержать экономическое выздоровление.
This strategy will pay off only if a sustained economic recovery does not require a significant reallocation of labor. Эта стратегия принесёт свои плоды, только если устойчивое оздоровление экономики не потребует значительного перераспределения труда.
Consumers paying off that debt is one of the main reasons why our economic recovery is so sluggish today. Сейчас этим потребителям приходится выплачивать свои долги, и это одна из причин, почему сегодня наша экономика настолько вялая.
The Fed, Trump claims, is applying overdoses of monetary stimulus to hypnotize voters into believing that economic recovery is underway. Трамп утверждает, что ФРС применяет монетарные стимулы сверх всякой меры, чтобы загипнотизировать избирателей и заставить их поверить, будто экономика страны восстанавливается.
Aid programs for developing nations should be considered a part of any global stimulus and long-term economic recovery plan. Программы помощи развивающимся странам должны рассматриваться как часть любой глобальной программы стимулирования экономического роста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!