Exemples d'utilisation de "Eric Theodore Cartman" en anglais
Captain, we have an incoming facetime request from Eric Cartman.
Капитан, у нас входящий запрос по фейстайм от Эрика Картмана.
I want you all to meet Eric Cartman, who's a very special boy with a very hard life.
Хочу представить вам Эрика Картмана, особенного мальчика у него не лёгкая жизнь.
Because your class has Cartman in it, and he's the 1%!
Потому что в вашем классе учится Картман и он - 1%!
British test pilot Eric “Winkle” Brown picked the Stuka as the best dive bomber of the war.
Британский летчик-испытатель Эрик Браун (Eric Brown) называл «Штуку» лучшим пикирующим бомбардировщиком времен войны.
The Sherman Act itself did not change this situation overnight, but, once President Theodore Roosevelt decided to take up the cause, it became a powerful tool that could be used to break up industrial and transportation monopolies.
Сам акт Шермана не изменил ситуацию мгновенно, но, поскольку президент Теодор Рузвельт решил поддержать его, акт стал могучим инструментом, который мог использоваться для ослабления промышленных и транспортных монополий.
Eric King: “With the Fed increasing QE, and all of this money printing around the world, Art, what type of effects will we see in 2013?”
Eric King: "С новым QE от ФРС, и со всем этим печатанием денег по всему миру, какой эффект мы увидим в 2013 году"
As Theodore Roosevelt once said, negotiations may go better when you talk softly but carry a big stick.
Как однажды сказал Теодор Рузвельт, переговоры могут быть более успешными, если Вы говорите мягко, но при этом у Вас с собой большая дубинка.
Butters, where is Cartman supposed to hand over the ballots?
Баттерс, где Картман собирается передать бюллетени?
We have several speakers on Thursday’s agenda: ECB Governing Council member Jens Weidmann, Boston Fed President Eric Rosengren and ECB Executive Board member Peter Praet speak.
У нас есть несколько спикеров на повестке дня в четверг: член Совета ЕЦБ управляющих Йенс Вайдман, Бостон Президент ФРС Эрик Розенгреном и член исполнительного совета ЕЦБ Питер Прает.
In 1904, US President Theodore Roosevelt argued that, "there are occasional crimes committed on so vast a scale and of such peculiar horror" that we should intervene by force of arms.
В 1904 году президент США Теодор Рузвельт утверждал, что "существуют такие редкие преступления, совершенные в столь огромных масштабах и с такой особой жестокостью, что мы должны вмешиваться силой оружия".
Eric King of King World News spoke with UBS's Art Cashin to see when he thought the bull market would end:
Eric King из King World News спросил у Art Cashin из UBS когда, по его мнению, бычий рынок кончится:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité