Usage examples of "Euro exchange rate" in English with translation to Russian

<>
The euro exchange rate amounted to 48.79 roubles per euro, which is 3 kopecks higher than the level of the previous closing. Курс евро составил 48,79 руб. за 1 евро, это на 3 коп. выше уровня предыдущего закрытия.
The dollar rate for ‘tomorrow’ settlements rose by 26.9 kopeks to 37.02 roubles by 10:29 (MSK), while the euro exchange rate increased by 30 kopecks to 48.73 roubles, according to Moscow Exchange data. Доллар расчетами "завтра" к 10:29 мск рос на 26,9 копеек и составлял 37,02 рубля, курс евро поднимался на 30 копеек - до 48,73 рубля, свидетельствуют данные Московской биржи.
The euro exchange rate came under pressure in the U.S. trading session against the major currencies. Курс евро оказался под давлением на американской сессии против основных валют.
A sharp drop in the euro exchange rate against the dollar due to the SNB move triggered mixed performance in the ruble FX rate vs. main currencies. Резкое снижение курса евро к доллару из-за решения Банка Швейцарии спровоцировало разнонаправленное движение курса рубля к основным валютам.
A sharp fall in the euro exchange rate vs. the USD caused the ruble to tick higher against the European currency (+RUB 1 to RUB 72.09). Сильное снижение курса евро к доллару спровоцировало укрепление рубля к европейской валюте (на 1 руб., 72,09).
Perhaps a wholesale collapse of the euro exchange rate will be enough, triggering an export boom. Возможно, достаточно будет общего коллапса обменного курса евро, способствующего буму экспорта.
The bottom line is that Europeans should worry and talk less about the Euro exchange rate, and spend the time they save trying to address their real problems: low productivity, market rigidities, fiscal polices constrained by the Stability Pact, and bankrupt pension systems. Суть проблемы заключается в том, что Европейцы должны меньше волноваться и говорить о проблеме курса евро, а сэкономленное время тратить на решение своих реальных проблем, к которым относится низкая производительность, негибкость рынков, фискальная политика, ограниченная Пактом Стабильности и несостоятельная пенсионная система.
As these three fallacies show, the debate over Germany’s external surplus should not be about the euro exchange rate or German exports. Эти три заблуждения означают, что в спорах о внешнем профиците Германии надо обсуждать не обменный курс евро или объёмы немецкого экспорта.
The eurozone periphery, in particular, can look forward to an ideal combination of low interest rates, a favorable euro exchange rate, and a boost in real incomes as a result of cheap oil. Периферия еврозоны, в частности, может рассчитывать на идеальное сочетание низких процентных ставок, благоприятного обменного курса евро, и прирост в реальных доходах населения в результате дешевой нефти.
At the same time, the euro exchange rate – the one mechanism whereby current policies could still make a difference – cannot be pushed down much further. В то же время, курс евро - это механизм, посредством которого нынешняя политика может еще что-то изменить - не может быть брошен вниз еще дальше.
In short, the euro exchange rate is too weak for equilibrium in Germany and too strong for equilibrium in France and the other less competitive eurozone economies. Короче говоря, курс евро слишком слаб для равновесия в Германии и слишком силен для равновесия во Франции и других, менее конкурентоспособных экономиках еврозоны.
What is the exchange rate today? Какой сегодня обменный курс?
What is the exchange rate for dollars now? Какой сейчас курс доллара?
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
Translated to USD at the average exchange rate for the period Пересчет в доллары США произведен по среднему курсу за период
what is the exchange rate какой курс обмена
Ruble vs. US dollar exchange rate and inflation Изменение курса российского рубля к доллару США и инфляция
Venezuela will introduce a special exchange rate for its national currency - the bolivar - against the dollar for tourists. Венесуэла введет специальный курс обмена своей национальный валюты - боливара - по отношению к доллару для туристов.
Trading of the dollar for the single trading session started off with transactions in the range of 37.11-37.2 RUB/$1, with the average exchange rate over a two-minute period being recorded at 37.16 RUB/$1, which is 4 kopecks higher than the level of the previous closing. Торги на ЕТС по доллару стартовали сделками в границах 37,11-37,2 руб./$1, в среднем за две минуты курс зафиксирован на уровне 37,16 руб./$1, это на 4 коп. выше уровня предыдущего закрытия.
As soon as the rate decreases, the exchange rate immediately changes, this means that funds attempt to escape to speculations against the ruble. Как только снижается ставка, сразу меняется валютный курс, это значит, что средства пытаются уйти на спекуляции против рубля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!