Usage examples of "Excluding" in English with translation to Russian

<>
Reporting, adding, and excluding targeting: Как отслеживать, добавлять и исключать критерии таргетинга
When fresh food is excluded from the price index, the rate rises to 0.9%, but falls to 0.3% when also excluding energy. Когда свежие продукты питания исключаются из индекса цен, ставка возрастает до 0,9%, но падает до 0,3%, когда, также, исключается энергия.
Cylinders for compressed gases (excluding acetylene). Баллоны для сжатых газов (за исключением ацетилена).
It differs from EPC by not expressly excluding all treatment methods of the human or animal body by surgery or therapy and diagnostic methods from patent protection. От ЕПК она отличается тем, что из патентной охраны прямо не исключаются все методы хирургического или терапевтического лечения людей или животных и методы диагностики.
Cylinders for gases (excluding acetylene and LPG). Баллоны для сжиженных газов (за исключением ацетилена и СНГ).
A further problem with telephone surveys today is the use of mobile phones for which random dialling techniques are not available, thus excluding those who have only mobile phones from the sampling frame. Еще одна проблема, связанная сегодня с телефонными опросами,- это использование мобильных телефонов, для которых отсутствует технология набора случайных номеров, и таким образом из структуры выборки исключаются те, кто имеет только мобильный телефон.
Avoid excluding all of your website visitors. Не исключайте всех посетителей сайта.
The Working Group's understanding was that ERAs would essentially be a part of tendering proceedings, while not excluding the possibility of using it as a stand-alone method or a phase in multi-stage framework agreements. Рабочая группа пришла к пониманию, что ЭРА по сути будут одной из составляющих процедур торгов, но при этом не исключается возможность их использования в качестве отдельного метода или этапа в рамках многоэтапного процесса осуществления рамочных соглашений.
some loss of freshness, excluding wilted pods. некоторую утрату свежести, исключая увядшие стручки
As the proposed location of the article indicated, the Working Group's understanding was that ERAs would essentially be a part of tendering proceedings, while not excluding the possibility of using it as a stand-alone method or a phase in multi-stage framework agreements. С учетом предлагаемого места включения данной статьи Рабочая группа пришла к пониманию, что ЭРА по сути будут одной из составляющих процедур торгов, хотя при этом не исключается возможность их использования в качестве отдельного метода или этапа в рамках многоэтапных рамочных соглашений.
Christchurch, within Christchurch Harbour excluding the Run. Крайстчерч: в пределах гавани Крайстчерч, исключая Ран.
Vendor invoice pool excluding posting details (form) Кластер накладных поставщиков, за исключением сведений учета (форма)
On most Android devices, excluding Samsung Galaxy devices На большинстве устройств Android, за исключением устройств Samsung Galaxy
excluding the rebound phases of the test blocks. за исключением фаз обратного движения испытательных блоков.
Including commissions of $0.005 per share, excluding dividends. Включая комиссию $0.005 за акцию и исключая дивиденды.
These diseases spread via the alimentary tract (excluding hepatitis B). Все эти заболевания распространяются через пищеварительный тракт (за исключением гепатита В).
Average of all profits for all regions excluding new offices. Среднее значение всех доходов для всех областей, за исключением новых представительств.
Consumer pack is a wrapping containing Class A eggs, excluding transport packaging. Потребительская упаковка- упаковка, содержащая яйца класса А, исключая транспортную упаковку.
“Paints and varnishes” means products listed in the subcategories bellow, excluding aerosols. " Лакокрасочные материалы " означают перечисленные в подклассах ниже продукты за исключением аэрозолей.
(i) Deposited funds (excluding the bonus) can be withdrawn at any time. (i) Средства, внесенные Клиентом (за исключением бонуса), могут быть сняты со счета в любое время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!