Verwendungsbeispiele von "Expanding" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Despite low growth rates among the ethnic Palauan segment of the population, the overall rate of population growth is high at 2.4 per cent per annum (1990-1995); this is due to rapid growth in the non-Palauan segment of the population (average 9.8 per cent growth per annum, 1990-1995) which reflects a high demand for foreign labour to fuel a rapidly expanding economy; несмотря на низкие темпы прироста населения среди этнических жителей Палау, общий прирост населения составляет 2,4 % в год (1990-1995 годы); это объясняется быстрыми темпами прироста в сегменте некоренного населения Палау (в 1990-1995 годах среднегодовой прирост составил 9,8 %), что является отражением высокого спроса на иностранную рабочую силу для удовлетворения потребностей стремительно развивающейся экономики;
Meanwhile, the increased focus on aid for trade is welcome to help fill the large gaps in the trading infrastructure, especially of the low-income countries, which have in fact witnessed a decline in their collective share of the still rapidly expanding volume of global trade. Тем временем мы приветствуем все большее внимание, уделяемое оказанию помощи в области торговли в целях заполнения больших пробелов в торговой инфраструктуре, особенно в странах с низким уровнем доходов, в которых фактически наблюдалось снижение их коллективной доли во все еще быстро увеличивающемся объеме глобальной торговли.
Similarly, small arms that violate this second principle are prohibited, including but not limited to expanding bullets, booby traps and blinding laser weapons. В этой связи запрещается стрелковое оружие, нарушающее этот принцип, включая, в частности, пули типа дум-дум, мины-ловушки и ослепляющее лазерное оружие39.
With regard to our general standards of living, even though indigenous Fijians and Rotumans own 84 per cent of the land in Fiji, they have, on average, the lowest level of household income, and they also lag well behind the other communities in almost every aspect of life in a rapidly expanding market-based economy. Что касается общего уровня жизни, коренные фиджийцы и ротуманцы хотя и владеют 84 процентами земли на Фиджи, в среднем, они имеют самый низкий уровень дохода на семью и заметно отстают от других общин почти во всех аспектах жизни в условиях быстро развивающейся рыночной экономики.
Presents with a pulsatile, expanding abdominal mass. При осмотре обнаружено пульсирующее образование в брюшной полости.
On the contrary, the ice is expanding. Наоборот, лед растет.
About expanding from sales orders [AX 2012] О развертывании из заказов на продажу [AX 2012]
Iran's expanding influence and nuclear weapons' program; увеличивающегося влияния Ирана и программы по ядерному оружию;
Expanding that goal globally is the ultimate objective. Распространение этих устремлений по всему миру и является нашей конечной целью.
Our national business is expanding into the international market. Наш бизнес выходит на международную арену.
So in the animal kingdom, they are about expanding. в животном царстве они предполагают увеличение.
I'll be expanding my liver in "Italian Wine Tasting" Я буду увеличивать свою печень в классе "Дегустация итальянских вин"
Their military budgets are expanding, and there are regional rivalries. Их военные бюджеты увеличиваются, и появляется региональная конкуренция.
Government models typically do not account for such expanding returns. Правительственные модели обычно не учитывают такие растущие доходы от потребления «зеленой» энергии.
Expanding immunization and micronutrient coverage are perhaps the most critical measures. Распространение вакцинации и микроэлементов, пожалуй, являются самыми необходимыми мерами.
The subsequent ones have been about maintaining and expanding our inheritance. Все остальные войны мы вели ради того, чтобы удержать то, что заполучили, и заполучить ещё больше.
Already, Arab countries are making rapid progress in expanding Internet connectivity. Арабские страны делают быстрые успехи в повышении доступности интернета.
An important way to achieve both objectives is by expanding carbon markets. Важным способом достичь обеих целей является развитие рынка углерода.
While any rapidly expanding city experiences public-service bottlenecks, these can be overcome. Хотя любой быстро развивающийся город сталкивается с так называемыми «горлышками» общественных услуг, их можно преодолеть.
America's mid-term elections provide the latest example of an expanding phenomenon: Последние промежуточные выборы в Америке стали последним примером ширящегося феномена:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!