Verwendungsbeispiele von "Expense" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Just realize that for an individual trader, making trades is a business expense, not a profit center like it might be for a HFT firm. Просто осознайте, что для отдельного трейдера, заключать сделки – это торговые издержки, а не центр прибыли, как это могло бы быть в фирме, занимающейся высокочастотной торговлей.
They did it at great expense. Они сделали это за большую цену.
The ship was built at considerable expense. Корабль был построен за солидные деньги.
Everybody has a good laugh at my expense. Все будут смеяться надо мной.
I'll save you the carpenter's expense. Я сэкономлю тебе денег на плотнике.
Think of the expense, the human cost of that. Подумайте об издержках, о том, во что это обходится людям.
She will carry out her plan, regardless of expense. Она выполнит свой план любой ценой.
About price groups for hour, expense, fee, and subscription transactions О группах цен для почасовых и расходных проводок, а также проводок по подписке и по сборам
About posting an expense report to the general ledger [AX 2012] О разноске отчета об убытках в ГК [AX 2012]
Comedians like Jon Stewart have had merciless fun at his expense. И юмористы, например, Джон Стюарт, уже совершенно безжалостно его высмеивают.
So you prove a different point, but again at your own expense. Так вы докажете другое свое утверждение, но опять себе в убыток.
Where – Amount>= to 100.00 EUR. And – Expense line.Receipts attached is Yes. Где – Сумма>= 100,00 евро и - Expense line.Receipts имеет значение Yes.
Debt relief should be additional and not at the expense of development assistance. Облегчение бремени задолженности должно быть дополнительной задачей и не осуществляться в ущерб помощи на цели развития.
Now, I will play popular music, but not at the expense of musicianship. Ну, я буду играть популярную музыку, но не в ущерб музыкальности.
Once pushing industrialization at the expense of agriculture, African leaders routinely ignored ordinary farmers. За последние несколько лет африканские правительства резко изменили свое отношение к сельскому хозяйству.
This comes largely at the expense of small farmers and consumers, particularly the poor. В основном это ложится на плечи мелких фермеров и потребителей, особенно в бедных странах.
If Sam resubmits the expense report, the workflow process starts at the approval process. В этом случае процесс workflow-процесса начнется сначала с процесса утверждения.
If Sam resubmits the expense report, the workflow process starts at the manual task. В этом случае workflow-процесс начнется сначала с ручной задачи.
Headquarters can create a journal entry to cross-charge the regional office for the expense. Центральный офис может создать запись журнала для взимания нужной суммы с регионального офиса.
That any experiment of interest in life will be carried out at your own expense. В том, что любой заслуживающий внимания опыт в этой жизни приобретается себе в убыток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!