Beispiele für die Verwendung von "Experts" im Englischen mit Übersetzung "специалист"

<>
Connect with experts to find information Связь со специалистами для поиска информации
Germans, the World Experts in Atonement Немцы, специалисты по искуплению вины
I'd spoken to all the experts. Я говорил со многими специалистами,
We don't know which experts to believe anymore. Мы больше не знаем, каким специалистам верить.
Ms. Rice and Mr. Gates are Soviet/Russia experts. Г-жа Райс и г-н Гейтс — специалисты по Советскому Союзу и России.
But Lomborg is wrong, and the experts are right. Но Ломборг неправ, а специалисты - правы.
You and Schroeder are munitions experts, are you not? Вы и Шредер специалисты взрывники, не так ли?
In Science Cafés, lay people exchange ideas with experts. В «научных кафе» обычные люди обмениваются своими идеями и мыслями со специалистами.
Need to find information or experts on an issue? Вам необходима информация или мнение специалиста по определенному вопросу?
Get tips and advice from other users and Microsoft experts. Получите советы и рекомендации от других пользователей и специалистов Майкрософт.
Firstly, groundwater experts use the term in entirely different meaning. Во-первых, специалисты по грунтовым водам используют этот термин в совершенно ином смысле.
Two cleavages among America's Russia experts were immediately apparent. Среди американских специалистов по России немедленно обнаружились два расхождения.
The experts don’t believe the Russians have a chance. Специалисты считают, что у русских не очень-то много шансов.
Experimental artists and social-media experts would say that it can. Художники-экспериментаторы и специалисты в области социальных медиа говорят, что это возможно.
But Jaap is one of the world experts in performing it. Однако Яап - один из мировых специалистов по ёё исполнению.
The workshop will bring together lawyers, economists, managers and technical experts. На семинар приглашены юристы, экономисты, управленцы и технические специалисты.
Consult experts on those topics when you design your apps and websites. Обратитесь к специалистам по этим вопросам при разработке приложений и сайтов.
In other words, “real” microeconomic thinking should be left to the experts. Иными словами, «реальное» микроэкономическое мышление должно оставаться прерогативой специалистов.
I’m not sure that even our Foreign Ministry experts are sensitive enough. Я не уверен, что даже наши специалисты в МИДе чувствуют это должным образом.
•Accessibility. The professional assistance of our experts is available any time you need. •Открытость - каждый клиент в любое время может рассчитывать на профессиональную консультацию наших специалистов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.