Verwendungsbeispiele von "FACTS" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It would be prudent to adapt the law to this state of facts, and to give employees, too, a say in their destiny. Было бы благоразумно адаптировать закон к этому фактическому положению вещей, а также дать служащим право голоса при решении своей судьбы.
Important facts about Facebook attribution: Что важно знать об атрибуции Facebook
I love that drug facts box. Я люблю эту информационную коробку для лекарств .
Basic facts about organ and tissue transplantation Основные сведения о пересадке органов и тканей человека
Our value added services are proven facts. Наши дополнительные услуги - прямое тому подтверждение.
My philosophy is simply, “Never face the facts. Моя же философия проста: «Никогда не смотри правде в глаза.
I have a couple of facts about somebody. У меня есть несколько сведений о каждом.
But you know what the actual facts are? Но знаете ли вы, как на самом деле обстоят дела?
But the facts on the ground have changed dramatically. Однако реальная ситуация радикально изменились.
But this argument is flawed because of two distinct facts. Но этот аргумент неубедителен из-за двух независимых друг от друга факторов.
And they created this thing called the "drug facts box." Они создали так называемую информационную коробку для лекарств .
She is updating facts, she'll be back with the supply track. Она совершенствуется, вернется с интендантским транспортом.
Twaddle or not, it is the only explanation which fits all the facts. Выяснилось, что каждая из жертв была либо её подругой, либо знакомой.
Let's say we need more time for the quick facts on Slide 2. Например, нам требуется больше времени для перечисления основных показателей на слайде 2.
Basic Facts about the United Nations: summary (English — to be posted in August 2001) Основные сведения об Организации Объединенных Наций: краткое изложение (на английском языке — будет выпущено в августе 2001 года).
A summary of the facts of the offence for which extradition is requested; and краткое изложение факторов преступления, в связи с которым запрашивается выдача; и
This can be done through false propaganda, distorting the truth, or suppressing the facts. Конечно, желание контролировать как прошлое, так и настоящее, - это общая характерная особенность любого диктаторского режима.
Because if you face the facts, you’ll never get out of bed in the morning.” Потому, что если посмотреть ей в глаза, ты никогда не вылезешь утром с постели».
We'll use your feedback to double-check the facts, add info, and update this article. Мы прочтем ваш отзыв, перепроверим сведения и, если нужно, допишем и обновим эту статью.
And here's Dante's statement of facts where he confessed to the murder in open court. А вот показания Данте, в которых он признается в убийстве на судебном заседании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!