Exemples d’usage de "FINISH" en anglais avec traduction en russe

<>
"Just finish this Yukos affair. "Только закончите дело ЮКОСа.
Click Close when you finish. Щелкните Закрыть при завершении.
When did the show finish? В котором часу закончилось шоу?
Bob reached the finish line first. Боб первым достиг финиша.
I almost couldn't finish it. Я не мог съесть до конца.
Tomorrow, we finish the war with the Lees for once and for all. Завтра мы покончим с войной с Ли раз и навсегда.
Alain Prost, now at Ferrari, failed to finish. Алан Прост, который теперь за Феррари, не сможет финишировать.
I'm gonna finish the job this time. Только сейчас я доведу дело до конца.
Hurry and finish, and get off of the bus! Кончай быстрее скотина и убирайся из автобуса!
Liam, that is a matte finish! Лиам, это же матовое покрытие!
Want me to finish your dictation? Вы собираетесь дописывать диктант?
Finish me off, my angel. Добей меня, мой ангел.
And like a fine wine, our sex life has matured into rich, bold flavors with a strong plum finish. И как хорошее вино, наша сексуальная жизнь созрела в богатых, смелых вкусах с сильной сливовой отделкой.
Let me finish this eighth! Дайте мне доиграть этот период!
Zac was killed before he could finish Hi-Fi. Зак не успел доработать Hi-Fi.
God, that pair will finish me off. Господи, эта парочка меня доконает.
Soon as I finish this, I'll call us a tow truck. Когда я расправлюсь с этим пивом, я вызываю нам эвакуатор.
Finish the word, Mr. Salamanca. Закончите слово, мистер Саламанка.
Click "Create Audience" to finish. Для завершения нажмите "Создать аудиторию".
At what time does the movie finish? Когда заканчивается кино?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !