Beispiele für die Verwendung von "FOLLOW" im Englischen mit Übersetzung "следить"

<>
I follow him on Twitter. Я слежу за ним на Твиттере.
Feel free to explore, follow, watch, touch. Не стесняйтесь исследовать, следить, наблюдать, трогать.
You can follow the research team on Twitter. Вы можете также следить за нами на Twitter.
They know that we follow them around day and night. Они знают, что мы следим за ними круглые сутки.
Check to make sure your ads follow our Advertising Policies Следите, чтобы ваша реклама соответствовала нашим правилам рекламной деятельности
Here’s a simple way to prove it: follow the money. Доказать сей факт элементарно просто: следите за деньгами.
Visit our news section to follow reports issued by regulating bodies: Посетите нашу секцию новостей, чтобы следить за отчетами инспектирующих органов:
We've got to follow him in and wait for the handoff. Мы должны следить за ним и ждать передачи.
We'll follow Rick until he screws up, - and then we nail him. Мы будем следить за ним, пока он не облажается и тогда мы прижмем его.
And we do this worldwide, and we follow them around town with video cameras. И мы делали это по всему миру, мы следили за людьми в городе, используя видео-камеры.
My delegation continues to expectantly follow the progress being made in Bosnia and Herzegovina. Моя делегация по-прежнему с чувством ожидания следит за достижением прогресса в Боснии и Герцеговине.
Alright, we'll follow up on Johnstone, and we'll have another chat to. Хорошо, мы будем следить за Джонстоном, и нам надо будет еще поговорить.
our brains are built to absorb information and follow rapid changes in the sensory field. наш мозг устроен таким образом, чтобы поглощать информацию и следить за быстрыми изменениями в сенсорных областях.
Events Tab: People can follow your page events and subscribe to events from the plugin. Вкладка «События»: здесь люди могут следить за событиями вашей Страницы и подписаться на них из плагина.
So he's actually using the video camera on the device to follow my face. Он использует видеокамеру на устройстве, чтобы следить за моим лицом.
So a few months ago, they hired some idiot to follow Greg around and get proof. Пару месяцев назад они наняли какого-то идиота, чтобы следить за Грегом и достать доказательства.
No, feel free to follow along on your Blackberries or your iPhones if you've got them. Нет, вы можете следить за мной, если у вас с собой Blackberry или iPhone.
making sure that Nepal's leaders follow the will of the people is an altogether different challenge. следить за тем, что лидеры Непала будут следовать пожеланиям народа - это, в конечном итоге, еще один вызов.
He didn’t believe the naked eye could follow the multitude of parallel interactions in a colony. Он не верил в то, что невооруженный глаз способен следить за множеством параллельных взаимодействий в колонии.
Each runner gets a tracking chip so you can follow them online, see when they pass certain checkpoints. Каждый бегун получает чип слежения, так что можно следить за ним онлайн, смотреть, когда они проходят контрольные точки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!