Verwendungsbeispiele von "Feels" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
One result is that China feels nervous about the implications of any expansion of the American-Japanese military partnership. Одним из результатов является то, что Китай нервничает по поводу последствий расширения американо-японского военного партнёрства.
This wall feels very cold. Эта стена на ощупь очень холодная.
Dobby feels most aggrieved, sir. Добби жутко огорчён, сэр.
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
But it feels so nice. Но это так хорошо.
It feels nice to say. Так приятно говорить это.
Feels like a set-up. Похоже на подставу.
That feels kind of nice. Это вроде бы даже клево.
Feel that, she feels chubby. Потрогай, она полная.
It feels pretty good, right? Звучит отлично, правда?
It feels nice and fresh. Да нет, довольно мило и свежо.
When it rains, she feels blue. Когда идёт дождь, она грустит.
“It just feels wrong!” we say. “Просто это не правильно!” — говорим мы.
My ass feels like two cubes. Моя задница похожа на два кубика льда.
This feels like a set-up. Похоже на подставу.
Being here, it feels awkward, considering. За то, что я здесь, это как-то неловко, принужденно.
Feels like a bunny's bottom. Как заячий хвостик.
The elevator feels really stiff, sir. Рули высоты не слушаются, сэр.
Nothing feels right until I do that. Мне не по себе, пока я этого не сделаю.
It feels like a flame-retardant gel. Это похоже на огнезащитный гель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!