Beispiele für die Verwendung von "Fell" im Englischen mit Übersetzung "впадать"

<>
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
She fell into a deep sleep. Она впала в глубокую спячку.
He fell into a coma an hour ago. Он впал в кому час назад.
The next day Cmdr Riker fell into a similar coma. На следующий день коммандер Райкер впал в такую же кому.
Fell into a coma after sucking on a crib mobile. Впал в кому после того, как облизал игрушку над кроваткой.
He was being questioned when he fell into the coma. Его допрашивали, когда он впал в кому.
As a result, the peripheral economies fell into a deep recession. В результате, экономика периферийных стран впала в глубокую рецессию.
While I was there, my girlfriend, Nadia, fell into a coma. Пока я была там, моя девушка, Надя, впала в кому.
Shortly after entering the TARDIS, the Doctor fell into a deep coma. Вскоре после того, как зашел в ТАРДИС, Доктор впал в глубокую кому.
They fell into a coma so deep, it looked like they were dead. Впали в такую глубокую кому, что казались мёртвыми.
You look like the cabin depressurized and you fell into a coma or something. Так, будто салон разгерметизировался, а ты впал в кому или что-то вроде того.
I fell into a deep, peaceful sleep and haven't thought about you since. Я впал в глубокий, мирный сон, и с тех пор не думал о тебе.
His chart says he fell into a persistent vegetative state 1 6 years ago. В карте сказано, что он впал в вегетативное состояние 16 лет назад.
He was injured in the mountain and like me, he fell into a coma. Он пострадал в горах и тоже впал в кому.
When she died in his arms, he fell into an emotional coma and never recovered. И когда она умерла у него на руках, он впал в эмоциональную кому из которой он не может пробудиться.
As the local elder recounted, children fell into panic, and it proved impossible to continue studies. Как рассказал местный старейшина, дети впадали в панику, и продолжать занятия оказалось невозможным.
But he quickly fell out of favor after saying he wanted to be prime minister or even president. Однако он сразу же впал в немилость после того, как заявил о своем стремлении занять пост премьер-министра или даже президента.
Then she died on the operating table as a result of a medical error, and he fell into a depression. Когда она умерла на операционном столе в результате врачебной ошибки, он впал в депрессию.
I returned to Canada and during my research on marine life, I was swept away in the rapids and I fell into a coma. Я вернулся в Канаду и во время исследований подводного мира со мной произошёл несчастный случай, и я впал в кому.
I had the chance, right before he fell into the coma, to tell him that I was dedicating my run for Attorney General to him. Я успел до того, как он впал в кому, сказать, что посвящу кампанию на пост генпрокурора ему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!