Beispiele für die Verwendung von "Filtering" im Englischen mit Übersetzung "фильтровать"

<>
Are we filtering the wrong microbes? Возможно, мы фильтруем не те микроорганизмы?
It was filtering all this stuff. в фильтровании этого огромного потока.
Browse the tracks by searching or filtering by artist and genre. Треки можно искать или фильтровать по исполнителю или жанру.
Microsoft Dynamics AX offers several options for finding, filtering, and sorting records. В Microsoft Dynamics AX существует несколько параметров, позволяющих искать, фильтровать и сортировать записи.
Brie's liver stopped filtering out toxins, so her body's shutting down. Печень Бри перестала фильтровать токсины, поэтому её тело не справляется.
The problem now is not finding information; it’s filtering it and structuring it. Проблема теперь заключается не в том, чтобы найти информацию, а в том, чтобы ее структурировать и фильтровать.
The following filtering and query options are available when you use embedded filters or queries. При использовании встроенных фильтров или запросов появляется доступ к представленным ниже параметрам фильтрования и запросов.
This leads to the second rule: Your criteria must match the data type of the field you're filtering. Из этого исходит второе правило: условия должны соответствовать типу данных в фильтруемом поле.
First, it reminds the user to inspect the Clutter folder and make sure that Clutter is filtering messages correctly. Во-первых, оно напоминает пользователям о необходимости проверить папку Ненужное и убедиться, что функция "Ненужные" корректно фильтрует сообщения.
By filtering the data that is displayed on a report, you can view only the data that is important to you. Если для просмотра в отчете доступно большое количество данных, вы можете использовать параметры фильтрования для ограничения отображаемых данных.
However, most developed countries already have other restrictions that require off-gas filtering of the emissions from recycling and shredder plants. Однако в большинстве развитых стран уже введены другие ограничения, в соответствии с которыми требуется фильтрование отходящих газов из установок по регенерации и измельчению.
But if you use Mail Merge a lot on a document, you can save time by filtering the recipients using Field Code. Но если слияние применяется в документе многократно, можно сэкономить время, фильтруя получателей с помощью кода поля.
(Exchange Online Protection helps protect your on-premises mailboxes and is also the malware filtering solution for cloud-hosted mailboxes in Exchange Online.) (Exchange Online Protection помогает защищать локальные почтовые ящики, а также позволяет фильтровать вредоносные программы для облачных почтовых ящиков в Exchange Online.)
Number of users who use filtering services for cell phones and PHS: approximately 4.95 million as of the end of December 2008 ] [Число абонентов, использующих услуги фильтрования для мобильных телефонов и PHS-систем: примерно 4,95 миллиона на конец декабря 2008 года.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether the tar pit feature of recipient filtering has been set: Чтобы определить, настроена ли функция замедления ответов для фильтрования получателей, анализатор приложения Microsoft® Exchange Server считывает следующий параметр реестра:
We discovered the creature's respiratory system includes sort of a fibrous filtering element which blocks out all of the poisonous vapors on Venus. Мы обнаружили, что дыхательная система этого существа состоит из своего рода волокнистых элементов, которы фильтруют ядовитые испарения Венеры.
He also cited the case of the state of Arizona, which had passed a law in 1999 mandating that public schools and libraries use filtering software. Он сослался также на пример штата Аризона, где в 1999 году был принят закон, обязывающий муниципальные школы и публичные библиотеки использовать фильтрующее программное обеспечение.
But, while anybody with a little know-how can figure out how to circumvent, say, the "Great Firewall of China," Internet filtering is only one layer of Chinese Internet censorship. Но в то время как любой человек с небольшим "ноу-хау" может разгадать, как провести, скажем, "Великий брандмауэр Китая", интернет-фильтрование - это всего лишь один слой китайской интернет-цензуры.
If you have business or regulatory reasons for filtering mail in your on-premises environment, we recommend pointing your domain's MX record to Office 365 and enabling centralized mail transport. Если вы фильтруете почту по корпоративным или нормативным соображениям, рекомендуем указать в записи MX домена Office 365 и включить централизованный почтовый транспорт.
She can now further assess her projections by filtering on specific resellers or by adding product line information to verify that the future promotions are for products that the reseller carries. Теперь он может далее проецировать свой прогноз, фильтруя данные по конкретным посредникам или добавляя сведения о продуктовой линейке, чтобы проверить соответствие будущих рекламных акций продукции, продаваемой торговым посредником.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!