Verwendungsbeispiele von "Finishing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Now I'll add the finishing touch. Сейчас я внесу последний штрих.
I just put the finishing touches on them last week. На прошлой неделе добавил последний штрих.
I'll put the finishing touches on now and you're gonna escape with me. Я нанесу последние штрихи и ты убежишь вместе со мной.
I was right here in this very room, putting the finishing touches on the house. Я был здесь, в этой самой комнате, дополняя дом последними штрихами.
Click the chart and then click the icons next to the chart to add finishing touches: Щелкните диаграмму, а затем добавьте последние штрихи с помощью значков рядом с диаграммой.
After you initially set up your labels, you can make changes and add finishing touches before you go to print. После настройки наклеек вы можете изменить их и добавить последние штрихи, прежде чем приступить к печати.
In addition, the Government and its social partners were putting the finishing touches on a guide for companies concerning equal pay. Кроме того, правительство и его общественные партнеры добавляют последние штрихи к руководству для компаний по вопросам равной оплаты труда.
I'm putting the finishing touches on Seven's plasma burn and it looks pretty authentic, if I do say so myself. Я накладываю последние штрихи на плазменные ожоги Седьмой, и я бы сказал, что они выглядят очень натурально.
Late last month, while putting the finishing touches on the next edition of our newspaper, Haykakan Zhamanak (The Armenian Times), we heard an explosion outside our office. В конце прошлого месяца, когда мы работали над последними штрихами следующего издания нашей газеты, Haykakan Zhamanak (Армянская Таймс), мы услышали взрыв у нашего офиса.
I was just finishing up some work. Я доделывал кое-какую работу.
You and me finishing each other's sentences. Ты и я - мы понимаем друг друга с полуслова.
Listen, have you heard of product, straighteners, finishing gel? Слушай, ты когда-нибудь слышал о товарах типа выпрямителей, гелей для укладки?
After finishing off at work, I pursue my hobby. После работы, я занимаюсь своим хобби.
Maybe he was planning on finishing that salmon pâté. Может, он как раз собирался доесть тот лососевый паштет.
Finishing polio eradication is the right thing to do. Окончательное уничтожение полиомиелита - это правильно.
Yeah, I was just, uh, finishing up some work. Ага, я кое-что доделывала.
This has been the clumsiest arrival at a finishing point. Это было самое неуклюжее прибытие к финишу.
I'm just finishing up at the garage here, man. Да я тут навожу последний марафет на гараж, друг.
I run a lot without ever reaching a finishing line. Я спешил, но так ничего в жизни и не добился.
And in 20 minutes, we were finishing each other's sentences. Через 20 минут мы буквально договаривали предложения друг за друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!