Beispiele für die Verwendung von "Fluent" im Englischen mit Übersetzung "свободный"

<>
English: fluent, spoken and written Английский: владеет свободно, разговорным и письменным.
English (native), French (fluent), Malay (basic). Английский (родной), французский (владеет свободно), малайзийский (знает основы).
Language skills: Russian (mother tongue), English (fluent), French (reading). Знание языков: Русский (родной), английский (владеет свободно), французский (читает).
Even though she grew up in Japan, she speaks fluent English. Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски.
But it also means becoming fluent in computational thinking and problem solving. Но это также означает, свободное владение компьютерным мышлением и решением проблем.
Russian (native); English (fluent); working knowledge of German, French, Urdu and Serbo-Croat Русский — родной; английский — свободно; немецкий, французский, урду и сербохорватский — в рабочем состоянии
Apart from his native Portuguese, is fluent in English, Spanish, French and Italian. Помимо родного португальского языка, свободно владеет английским, испанским, французским и итальянским языками.
Languages: Fluent in Spanish (mother tongue), English and French (spoken, read and written) Языки: Владеет свободно испанским (родной язык), английским и французским (разговаривает, читает и пишет)
Dr. Zupančič is fluent in English and French and speaks several other languages. Д-р Зупанчич свободно владеет английским и французским языками и говорит также на ряде других языков.
She graduated Magna Cum Laude from Georgetown, speaks fluent French, Spanish, passable Italian. С золотой медалью Закончила Джорджтаунский университет, свободно владеет французским, испанским и неплохо итальянским.
Working languages: Polish (mother tongue), English (fluent), German (strong command) and Russian (working knowledge) Рабочие языки: польский (родной язык), английский (в совершенстве), немецкий (свободно) и русский (в объеме, необходимом для работы)
Um, the, uh, temp agency said that you are fluent with Quickbooks Pro, correct? Эм, в агенстве по временному найму сообщили, что вы свободно владеете Quickbooks Pro, верно?
Spanish (first language), English and French (good working knowledge), Italian and Portuguese (basic knowledge, fluent orally) Испанский (родной язык), английский и французский (знание на рабочем уровне), итальянский и португальский (знание на базовом уровне, говорит свободно)
Ambassador John Beyrle is fluent in Russian (he writes a Russian-language blog) and is highly visible. Посол Джон Байерли (John Beyrle) свободно говорит по-русски (он ведет блог на русском языке) и очень заметен.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language. Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.
They had lived in Turkmenistan for decades, were fluent in the Turkmen language and enjoyed the same rights as all other citizens. Они живут в Туркменистане десятилетиями, свободно разговаривают на туркменском языке и пользуются теми же правами, что и все остальные граждане.
As required by article 36 (3) (c) of the Statute, Ms. Clark has an excellent knowledge of and is fluent in both the English and French languages. Г-жа Кларк в совершенстве владеет английским и французским языками и свободно говорит на них, как того требует статья 36 (3) (c) Статута.
Because of large-scale immigration to the United States in recent decades, many U.S. residents speak a language other than English at home and are not fluent in English. В результате массовой иммиграции в Соединенные Штаты в последние десятилетия многие граждане США пользуются в быту другими языками, помимо английского, и не владеют свободно английским языком.
Replace the current alphabet soup of bureaucracies with one or two cost-effective intelligence units with new brand names and attract the best and the brightest into their ranks (including gays who are fluent in Arabic and Parsi). Замените этот бессмысленный азбучный суп из бюрократических аббревиатур на пару-тройку оправдывающих свои затраты разведывательных подразделений с совершенно новыми названиями и привлеките в их ряды самых лучших и самых умных людей (включая геев, свободно говорящих на арабском и фарси).
Cochrane, he starts ranting at these Germans in this Scottish accent - in fluent German, by the way, but in a Scottish accent - and explains to them how German culture was the culture that gave Schiller and Goethe to the world. Кохрейн начинает кричать на немцев со своим шотландским акцентом - на свободном немецком, кстати говоря, но с шотландским акцентом - и объясняет им, что немецкая культура, это культура, которая дала миру Шиллера и Гёте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!