Verwendungsbeispiele von "Fold" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Well, interestingly, the electric roof takes 25 seconds to fold away. Примечательно, что электропривод складывает крышу за 25 секунд.
Why doesn't Dad fold his hands? Почему папа не складывает руки?
If you look at the angles around the fold, you find that if you number the angles in a circle, all the even-numbered angles add up to a straight line, all the odd-numbered angles add up to a straight line. Если вы посмотрите на углы вокруг изгиба, вы обнаружите, что если пронумеровать углы в окружности, то все углы с чётными номерами складываются в прямую линию. Все углы с нечётными номерами складываются в прямую линию.
Whereas, the best way was to stand in front of her and fold up a road map the wrong way. На самом деле нужно было стоять перед ней и неправильно складывать карту автодорог.
Then once you're on the ground, you fold up the wings, drive it home, park it in your garage. А после посадки вы складываете крылья, едете домой, и паркуетесь в своём гараже.
And we developed a pattern together that scales to arbitrarily large size, but that allows any flat ring or disc to fold down into a very neat, compact cylinder. Вместе мы создали модель, которая раскладывается до максимально желаемых размеров, но, в тоже время, позволяет складывать любые плоские кольца или диски в аккуратный и компактный цилиндр.
In three minutes, you just fold this up. За три минуты складываете лист бумаги,
Don't make me fold it up and put it away and bring it home, knowing you didn't even see it. Не заставляй меня все складывать и увозить домой с сознанием того, что ты этого даже не увидела.
But then why would he live in our basement and fold our laundry, when he could be livin 'it up on some beach in Wisconsin? Но зачем тогда он стал бы жить у нас в подвале и складывать наше постиранное бельё, когда он мог начать жить на всю катушку на каком-нибудь пляже в Висконсине?
If we take its surfaces and fold them again and again and again and again, then after 16 iterations, 16 steps, we end up with 400,000 surfaces and a shape that looks, for instance, like this. Если мы возьмём его поверхности и начнём складывать, ещё, и ещё, и ещё, и ещё, то после 16 повторов мы получаем 400 000 поверхностей и фигуру, которая выглядит, к примеру, вот так.
Fold back the Omega configuration. Откати назад системную конфигурацию Омеги.
He'll fold like an accordion. Он сложится, как карточный домик.
Hamas did not fold in negotiations. Хамас не пошел на переговоры.
Those folds fold into a base. Изгибы переходят в основу.
Fold over the other side here. Загибаешь с другой стороны вот здесь.
First Screen — See “Above the Fold.” Первый экран — см. До прокрутки.
What a shame you can't fold. Как жалко, что ты не можешь сдаться.
Now's not the time to fold. Сейчас не время нагибать.
Fold your hands in front of you. Руки перед собой.
Mac and cheese or fluff 'n' fold? Мак бук и сыр, или сразу бой с подушками?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!