Beispiele für die Verwendung von "Frames" im Englischen mit Übersetzung "кадры"

<>
Nick used all 72 frames. Ник использовал все кадры до единого.
At 30fps, that is every 60 frames. При частоте 30 кадров в секунду он будет равняться 60 кадрам.
Like splicing single frames of pornography into family films. Скажем, вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
Go break it into frames and have Stan draw it up. Разбей на кадры и поручи Стэну нарисовать их.
And here's some video at 1,000 frames per second. Вот тоже самое видео снятое с такой частотой кадров.
It's my kid, I shot a few trial frames at home. Это мой сынишка, я снял парочку кадров дома.
For best results we recommend keeping the number of frames below 75. Для наилучших результатов рекомендуем использовать не более 75 кадров.
Present one large image using all your frames for an immersive ad experience. Покажите одно большое изображение, используя все кадры для создания эффекта присутствия.
I don't think I saw the truth hidden in a couple of frames. Не думаю, что истина кроется в паре кадров.
Poster frames cannot be used if the video is used in the News Feed Preview. Промежуточные кадры нельзя использовать, если видео демонстрируется в Предварительном просмотре в Ленте новостей.
Video quality controls both frames per second (fps) and bit rate (mbps, or megabits per second). Параметр "Качество видео" используется для настройки частоты кадров (кадры/с) и скорости потока видео (Мбит/с или мегабит в секунду).
The Xbox 360 console does not block video from playing based on a maximum bit rate, resolution or frames per second (fps). Консоль Xbox 360 не блокирует воспроизведение видео исходя из ограничений на максимальную скорость потока, разрешение или частоту кадров.
For example, changing the video length (e.g. by adding extra frames by using video editing software) or compressing the video should allow the video to upload. Например, вы можете добавить в него несколько дополнительных кадров или уменьшить его размер.
However, there is reduced performance in this configuration if the network stack inside a virtual machine isn't full-featured (for example, not all virtual network stacks support jumbo frames). Однако производительность в этой конфигурации будет менее высокой, если сетевой стек виртуальной машины ограничен по функциональности (например, не все виртуальные сетевые стеки поддерживают кадры крупного размера).
I show you here some slides, some frames from the video, and at the last moment before he hits the glass, he puts his feet in front, and then he bangs against the glass. Я покажу вам несколько слайдов, и некоторые кадры из видео, где видно, что в последнем моменте перед ударом об стекло, он выставляет лапы вперёд, и лишь затем ударяется об стекло.
So what we did was cross-cut a bunch of archival footage of Johnny Cash, and at eight frames a second, we allowed individuals to draw a single frame that would get woven into this dynamically changing music video. Так что мы нарезали слайдов из архивных материалов о Джонни Кэше. И, на скорости 8 кадров в секунду, люди могли рисовать отдельные кадры, которые соединяются в динамично сменяющееся музыкальное видео.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!