Usage examples of "Frankfurt" in English with translation to Russian

<>
Cost me two thousand ducats in Frankfurt. Заплатил 2000 дукатов во Франкфурте.
What the world needs now is the realist Greenspan of Frankfurt, not the cheerleader Greenspan of London. Миру сейчас нужен Гринспен – франкфуртский реалист, а не Гринспен – лондонский заводила.
Book him on a flight to Frankfurt. Закажите его на рейс во Франкфурт.
The DAX 30 consists of the 30 of the largest German companies trading on the Frankfurt Stock Exchange. DAX 30 состоит из 30-ти крупнейших немецких компаний, торгующих на Франкфуртской фондовой бирже.
Flight 443 to Frankfurt reported a pressure drop. Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления.
Currently, there are 333 companies traded on the Istanbul Stock Exchange (ISE), while 65 companies are traded on foreign stock exchanges, including Frankfurt, London, and New York. В настоящее время на Стамбульской фондовой бирже (СФБ) котируются акции 333 компаний, в то время как 65 компаний торгуются на иностранных фондовых биржах, в том числе Франкфуртской, Лондонской и Нью-Йоркской.
He dumped her for a chick from Frankfurt. Он бросил ее ради какой-то девки из Франкфурта.
In this sense, Tocqueville's intellectual heirs include the neo-Marxist theorists of the Frankfurt School, as well as Hannah Arendt, all of whom feared above all the disintegration of reason in modern societies. В этом смысле интеллектуальными наследниками Токвиля можно считать теоретиков неомарксизма франкфуртской школы и Ханну Арендт, т.к. все они больше всего опасались интеллектуального упадка в современном обществе.
It is a meeting taking place in Frankfurt. Оно состоится во Франкфурте.
Under the proposal that was openly discussed in Frankfurt, in addition to the macroeconomic Maastricht criteria that have been in place since the euro’s launch, the quality of a country’s banking system would be used as an additional criterion for euro entry. Согласно проекта, который был рассмотрен на открытом обсуждении на франкфуртском заседании, помимо макроэкономического Маастрихтского стандарта, находившегося в силе с момента выпуска евро в обращение, в качестве дополнительного отборочного критерия для принятия страны в Евросоюз будет оцениваться состояние её банковской системы.
It was named after Frankfurt, a German city. Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии.
Holding on a more regular basis, and at different duty stations, existing informal inter-agency meetings of the heads of publications programmes in the context of the annual Frankfurt Book Fair, and focusing the agendas of these meetings on the sharing of best practices in publishing and marketing activities, including cost and royalty issues relating to co-publishing activities; проведения на более регулярной основе и в разных местах службы уже созываемых в настоящее время неформальных межучрежденческих совещаний руководителей издательских программ в контексте ежегодной Франкфуртской книжной ярмарки и заострения внимания в рамках повесток дня этих совещаний на обмене передовым опытом в издательской и маркетинговой деятельности, включая вопросы издержек и роялти при совместном издании публикаций;
I saw your after action report from Frankfurt. Читал твой отчёт по Франкфурту.
London is incomparably more cosmopolitan than Berlin or Frankfurt. Лондон несравнимо более космополитичен, чем Берлин или Франкфурт.
She boarded Lufthansa Flight Number 4582 through Frankfurt to Vienna. Авиакомпания Люфтганза, номер рейса 4582, летит в Вену через Франкфурт.
Only that La Chesnaye's grandfather was a Rosenthal from Frankfurt. Только то, что дед Ла Шене был Розенталь из Франкфурта.
For example, Nancy, a Fabrikam sales representative, traveled from Copenhagen to Frankfurt. Например, Нина, представитель компании Фабрикам ездила из Копенгагена во Франкфурт.
In Frankfurt, she met with two organizations to discuss separate projects for each organization. Во Франкфурте она встретилась с представителям двух организаций для обсуждения нескольких проектов.
The UBS survey shows that prices in Frankfurt are 8% higher than in Berlin. Проведенное UBS исследование показывает, что цены во Франкфурте на 8% выше, чем в Берлине.
But "Main Street" sees what happens on Wall Street - and in London and Frankfurt. Однако "Мейн-Стрит" видит, что происходит на Уолл Стрит, а также в Лондоне и Франкфурте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!