Beispiele für die Verwendung von "Get off" im Englischen mit Übersetzung "выходить"

<>
I want to get off! Я хочу выйти!
Get off and stretch out. Выйди и разомнись.
I need to get off at … . Я должен выйти в … .
I'd like to get off. Я хочу выйти.
Which stop do I get off? На какой остановке мне выйти?
Which stop should I get off at? На какой остановке мне выходить?
Get off where you hear the noise. Выходите там, где услышите шум.
May I get off the train in Brest? Можно ли в Бресте выйти из поезда?
Will you tell me when to get off? Вы мне скажете, когда выходить?
You must get off at the next station. Вам надо выйти на следующей остановке.
We have to get off at the next station. Мы должны выйти на следующей станции.
Then get on the course and get off the air. Тогда ложись на курс и выходи из облаков.
I got on the train, and I just forgot to get off. Я сел в поезд, и я просто забыл выйти.
If you don't get off this taxi, you will regret it. Если не выйдешь из такси, то пожалеешь ты.
Leave the compartment, get off at the next stop, and nobody gets hurt. Выйдите из купе, сойдите на следующей станции, и никто не пострадает.
We get on the bus here and we get off the bus here too. Мы садимся в автобус здесь, и выходим из автобуса тоже здесь.
Think I might go trek Machu Picchu, get off the grid for a while. Думаю поехать в поход в Мачу Пикчу, выйти за рамки на некоторое время.
You don't pull the cord on the bus until you're ready to get off. Не надо нажимать на звонок в автобусе, пока не готов выходить.
Your team never made it to the field because they were too scared to get off the bus. Ваша команда даже до поля не добралась, потому что от страха не смогли даже выйти из автобуса.
I thought that he'd take one good look at Phyllis and get off the merry-go-round. Я подумал, что он хорошенько посмотрит на Филлис и выйдет из игры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!