Beispiele für die Verwendung von "Greater" im Englischen mit Übersetzung "потрясающий"

<>
Others, however, warn that the Russian populace will accept Putin’s call to shoulder the burden of greater economic austerity in order to defend Russia’s independence and sovereignty, pointing to the historic patterns of tremendous popular resilience in the face of unbelievable hardship. Вместе с тем другие эксперты предупреждают о том, что народные массы в России согласятся с призывом Путина взвалить на себя бремя политики более жесткой экономии для того, чтобы защитить независимость России, а также ее суверенитет, и при этом они указывают на исторические примеры потрясающей народной стойкости перед лицом невероятных испытаний.
Discover great games at App Center Найдите потрясающие игры в Центре приложений
Greatest hits include burglary and narcotic sales. Потрясающий список, включает взлом и продажу наркотиков.
You have great instincts for the hunt, Clementine. У тебя потрясающие охотничьи инстинкты, Клементина.
He's a prodigious man, a great man really. Он необыкновенный человек, правда, потрясающий.
Let's just start by looking at some great photographs. Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий.
This is my one chance to make a great entrance. Это мой шанс сделать потрясающий выход на сцену.
Great skill to the touchline so it's going for a corner. Потрясающая игра у боковой линии, мяч уходит в угол.
It's such a great role, I'd love to play it. Я бы хотела сыграть эту потрясающую роль.
Certainly this is not the first time that we've had great progress with women. Безусловно, это не первый раз, когда случается такой потрясающий прогресс.
There's a whole world out there waiting for you, great cities and art and music. Целый мир ждёт тебя, потрясающие города и искусство и музыка.
It's great that we have these transcendent moments of joy, but they're sometimes pretty quick. Конечно, здорово иметь эти потрясающие трансцендентные моменты радости, однако, они быстро проходят.
By using things like templates, styles and themes, you can create a great design quickly and easily. С помощью шаблонов, стилей и тем вы можете быстро и легко получать потрясающие результаты.
And quite often we sit in a design meeting and we discover that there is this great idea. Да, часто во время дискуссий по дизайну появляется потрясающая идея. Выясняется, что
We all talk about terroir; we worship terroir; we say, Wow, is my terroir great! It's so special. Мы все говорим о Терруаре , мы его ценим Мы говорим: мой терруар потрясающий, он такой особенный!
Well, that's great, Baby Bird, 'cause we are all focused on making this bar as awesome as it can possibly be. Прекрасно, птенчик, потому что мы все хотим сделать этот бар потрясающим, насколько это возможно.
The 401 (k) plan and fancy expense account are great, and it's awesome spending weekends on my yacht, thanks for asking. Хороший пенсионный план и счёт на представительские расходы, потрясающие выходные на собственной яхте, спасибо, что спросила.
"You're a great actor, and I like to give to my actors - why don't you show me what you want to do?" "Ты - потрясающая актриса, а я люблю давать актерам свободу. Почему бы тебе не показать мне, что ты хочешь делать".
And then we went back to my house, and she invited basically everyone I knew, and she had this great guy doing face painting, and I had my face painted like a fairy tiger. Затем мы приехали ко мне домой, а там были почти все мои друзья, Лесли их всех позвала, и еще там был парень, делающий потрясающие рисунки на лице, и мое лицо было раскрашено, как у волшебного тигра.
There is plenty of beautiful things going on. There are angels around America doing great things in schools - farm-to-school set-ups, garden set-ups, education - there are amazing people doing this already. Происходит множество прекрасных вещей. Ангелы по всей Америке творят чудеса в школах в формате "ферма-школа", в садах, в системе образования. Этим уже занимаются потрясающие люди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.