Beispiele für die Verwendung von "Hardest" im Englischen
Übersetzungen:
alle2986
трудный1131
жесткий834
тяжелый440
тяжело193
твердый183
нелегкий39
крепкий34
жестокий16
дубовый1
andere Übersetzungen115
They have respite homes, the first, the first care centers, the first counseling services - and not just in urban, 7-million-population Bangalore, but in the hardest to reach villages in the state of Karnataka.
У них есть хосписы, первые, центры первой помощи, первые службы психологических консультаций - и не только в Бангалоре, с его 7-ю милионами, но в самых труднодоступных деревнях в штате Карнатака.
This will be where the recession hits hardest.
Именно в таких случаях рецессия ударит больнее всего.
The health sector has perhaps been the hardest hit.
Сектор здравоохранения является, пожалуй, наиболее пострадавшим.
ISIS has so far hit France and Turkey the hardest.
К настоящему времени ИГИЛ сильнее всего ударило по Франции и Турции.
Expectations are always the hardest thing for leftist leaders to manage.
Ожидания и надежды - всегда самое сложное, с чем приходится иметь дело левым лидерам.
Unsurprisingly, the poorest and most vulnerable will be the hardest hit.
Неудивительно, что наиболее бедные и уязвимые пострадают больше всего.
Credit contractions almost invariably hit small businesses and start-ups the hardest.
Сокращение кредитования практически всегда сильней всего бьет по малому бизнесу и стартапам.
Whoever sucks up the hardest, gets the key to the new room.
Самому большому подлизе достанется ключ от новой комнаты.
I am extremely dyslexic, and so reading is the hardest thing I do.
У меня серьезные проблемы с чтением - дислексия, поэтому чтение для меня - самое сложное занятие.
Africa’s youth are the hardest hit by these unemployment and underemployment trends.
Эти тенденции – безработица или неполная занятость – сильнее всего бьют по африканской молодёжи.
The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
Самым сложным был конец месяца... Особенно последние тридцать дней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung