Exemplos de uso de "Helpful" em inglês

<>
Cortana can be very helpful! Кортана может быть очень полезной.
I'm the helpful handyman. Я услужливый мастер на все руки.
the staff are so friendly and helpful персонал очень дружелюбный и предупредительный
Sue, the property manager, was very helpful. Но менеджер по недвижимости был так любезен, что помог.
“It has always been helpful.” — Это всегда полезно».
Since Gil is so helpful, you will sit at his table. Раз Жиль сегодня такой услужливый, ты будешь сидеть вместе с ним.
the staff was very nice and helpful персонал был очень приятным и предупредительным
A helpful friend suggested this place might fit the bill. Любезный друг подсказал, что это место могло бы соответствовать всем требованиям.
Here are a few helpful ones. Вот несколько полезных сочетаний клавиш.
Unfortunately, the helpful doctor had listed the real cost of the medicine, although Svitanok had received it for free. К сожалению, услужливый врач перечислил реальную стоимость лекарств, хотя «Свитанок» получил их бесплатно.
the staff were all friendly and helpful персонал был дружелюбен и предупредителен
Chinese wisdom offers another helpful perspective. В китайской мудрости можно найти ещё один полезный подход.
Some 80% of Dutch children report their classmates to be “kind and helpful,” compared to just 56% of American children. Около 80% голландских детей заявили, что их одноклассники «добрые и услужливые», по сравнению с 56% американских детей.
the staff could not have been more helpful сложно представить более предупредительный персонал
Restoring confidence has been helpful and important. Восстановление доверия было полезным и важным.
The office is staffed by squads of helpful young people, as well as translators who speak Arabic, Dari, Pashto, Somali, and Tigre — the chief language of Eritrea. Он был укомплектован группами услужливых молодых людей, а также переводчиками с арабского, дари, пушту, сомалийского и тигринья (основной язык в Эритрее).
And as a little girl, I loved the idea of a robot that interacted with us much more like a helpful, trusted sidekick - something that would delight us, enrich our lives and help us save a galaxy or two. И будучи ребёнком я любила думать о роботе, который взаимодействовал бы с нами совсем как надёжный, предупредительный друг, способный сделать нашу жизнь интереснее и радостнее, и способный помочь спасти пару галактик.
Helpful tips for using the Rule debugger: Полезные рекомендации по использованию Отладчика правила:
Americans are generally nice to visitors – and uncommonly helpful to journalists – but they used to be far more suspicious of Russians while the Soviet Union was still around. Американцы в целом благожелательно относятся к визитерам и необычайно услужливы по отношению к журналистам. Но они с гораздо большим подозрением относились к русским во времена Советского Союза.
Your shopping list was so helpful, Lavon. Твой список покупок такой полезный, Левон.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.