Exemplos de uso de "Hollywood undead" em inglês com tradução para o russo

<>
Alan Arkin and John Goodman play their roles as the Hollywood assistants with great charm; their characters deserve more room, and are not by far the only ones in this film. Алан Аркин и Джон Гудман в роли голливудских коллег действительно очень обаятельны, однако их персонажи заслуживали бы большего пространства, а они в фильме далеко не единственные.
Jump back, Jack 'Cause I'm Jewish and I'm undead! Отскочи назад, Джек, потому что я еврей и я бессмертен!
The plan, conceived by "exfiltration" expert, Tony Mendez, required the assistance of Hollywood. План, который изобрел эксперт по "эвакуации" Тони Мендес, требовал сотрудничества Голливуда.
An undead human being of Hindu lore that serves Kali, goddess of death and regeneration. Восставшее из мертвых человеческое существо из индийских легенд, которое служит Кали, богине смерти и возрождения.
Geoffrey Edelsten has vented his disgust at hackers who may have stolen nude images of fiancee Gabi Grecko and a who's who of Hollywood A-listers. Джеффри Эдельстен выразил свое отвращение к хакерам, которые, возможно, украли обнаженные фото его невесты Габи Греко и целого перечня голливудских звезд.
That when I become one of the undead you'll kill me? Ты клянешься Господом, что когда я превращусь в нежить, ты убьешь меня?
Today more than 60 Hollywood stars were struck with horror. Сегодня ужас охватил более 60 звезд Голливуда.
I was playing Undead. Я играл за Нежить.
On the other hand, lighter sections from Hollywood, laced with irony and a little exaggeration. С другой стороны, облегченные голливудские отрывки, пересекающиеся с иронией и умеренным преувеличением.
One of the undead in this village must be the First Risen, and I am asking you to join with me in leaving no stone unturned. Любой неживой в этой деревне может быть Первым Восставшим, и я прошу вас последовать за мной и не оставить здесь камня на камне.
Last summer, director Steven Spielberg criticised studios for relying too much on comic book franchises, and predicted a Hollywood "meltdown." Прошлым летом режиссер Стивен Спилберг раскритиковал студии за то, что они слишком полагаются на франшизы комиксов, и предсказал "крах" Голливуда.
Because he's undead. Потому что он нежить.
The atmospheric feel in different locations is one of the characteristics, which took his earlier films above Hollywood standards. Чувство атмосферы места при этом относится к качествам, которые возвышали более ранние фильмы режиссера над голливудским стандартом.
Maybe our killer is patient zero, out there right now on the streets of New York, building an army of the undead. Может, наш убийца - первый зараженный, и бродит сейчас по улицам Нью-Йорка, создавая армию нежити.
Comics have given Hollywood many dozens of characters: from Popeye the Sailor Man – who ate spinach to give himself heroic strength – Superman, Batman, and the gumshoe, Dick Tracy, to the Hulk, Thor, Spiderman, and other such “avengers”. Комиксы подарили Голливуду многие десятки героев: от морячка Попая - пожирателя шпината, дающего ему богатырскую силу, Супермена, Бэтмена и сыскаря Дика Трейси до Халка, Тора, Человека-паука и прочих "мстителей".
I'm told it a lot these days, ever since my life was snuffed out by a toilet seat from an old space station, and I joined the ranks of the undead and became a grim reaper. Мне говорили это много раз с тех пор как мою жизнь оборвало туалетное сиденье со старой космической станции И я получила статус нежити и стала собирателем душ, жнецом.
Manning and Clark hope their analysis of the old film — now being restored and converted to digital files at a Hollywood film restoration outfit — may help them understand why two different designs for their massive parachute, a key piece in NASA’s plans to one day colonize Mars, have shredded to ribbons during supersonic flight tests. Мэннинг и Кларк надеются, что этот фильм — в настоящий момент его реставрирует и оцифровывает одна компания из Голливуда — поможет ответить на следующий вопрос: по какой причине два парашюта разных конструкций, предназначенные для колонизации Марса, порвались в клочья в ходе испытаний на сверхзвуковых скоростях.
And if I had my deck I'd hurl it headlong into getting our queen on the throne date or no so quit wasting time on me and go kick some undead ass И если бы у меня была колода, я бы рванул сажать королеву на трон Со свиданием или без него Так что не трать на меня время, иди и надери задницу нежити
Not only was he dubbed the "Man Who Changed the World", but he had a cast of A-list Hollywood celebrities hosting the party. Горбачева не только назвали «человеком, который изменил мир» - мероприятие вели голливудские звезды первого разряда.
Yes, and once they cross the threshold, they're free to stay forever, just like the undead. Да, и как только они переступят порог, они останутся навсегда, почти как бессмертные.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!