Usage examples of "In the field of" in English with translation to Russian

<>
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
Promoting harmonization, coordination and prioritization in the field of health statistics; содействия согласованию, координации и приоритезации в сфере статистики здравоохранения;
At that, the cell will not be colored, and no "[s/l]" will be output in the field of comments. При этом ячейка не закрашивается, и в поле комментария запись "[s/l]" не выводится.
International cooperation in the field of informatics Международное сотрудничество в области информатики
The disaster in Japan has spurred reforms in the field of nuclear safety. Катастрофа в Японии подтолкнула к реформам в сфере атомной безопасности.
At that, the cell will not be colored, and no "[t/p]" will be output in the field of comments. При этом ячейка не закрашивается и в поле комментария запись "[t/p]" не выводится.
RESEARCH ACTIVITIES in the field of railway transport Исследовательская работа в области железнодорожного транспорта
Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security. Достижения в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности.
If a trade position was closed by this order, its corresponding cell will be colored in red, and "[s/l]" will appear in the field of comments. Если торговая позиция была закрыта по этому ордеру, данная ячейка будет закрашена красным цветом, а в поле комментария появится запись "[s/l]".
Main areas of research in the field of railway transport Основные направления научно-исследовательской деятельности в области железнодорожного транспорта
The discovery of hyperbolic space ushered in the field of mathematics that is called non-Euclidean geometry. Открытие гиперболического пространства возвестило в сфере математики то, что называется неевклидовой геометрией.
If a trade position was closed by this order, its corresponding cell will be colored in green, and "[t/p]" will appear in the field of comments. Если торговая позиция была закрыта по этому ордеру, данная ячейка будет закрашена зеленым цветом, а в поле комментария появится запись "[t/p]".
The answer, it would seem, lies in the field of psychology. «Ответ, как мне кажется, лежит в области психологии.
The principle of irreversibility should guide all measures in the field of nuclear disarmament and arms control. Все меры в сфере ядерного разоружения и контроля над вооружениями должны ориентироваться на принцип необратимости.
If the amount of historical data accumulated exceeds the value set in the field of "Max. bars in history:", the oldest bars will be deleted when storing. Если объем накопленных исторических данных превышает величину, установленную в поле "Макс. баров истории:", то при сохранении удаляются самые старые бары.
Coordination, programme and other questions: international cooperation in the field of informatics Вопросы координации, программные и другие вопросы: Международное сотрудничество в области информатики
The Supreme Court is the highest judicial authority in the field of civil, criminal and administrative justice. Верховный суд Республики Узбекистан является высшим органом судебной власти в сфере гражданского, уголовного и административного судопроизводства.
Other main activities in the field of relevance to the treaty body concerned: Другая основная деятельность в области, имеющей отношение к мандату договорного органа:
In the field of information technology (IT) and communications, Syria has developed a strategy for the relevant technologies. В сфере информационной технологии (ИТ) и коммуникаций Сирия разработала определенную стратегию в отношении соответствующих технологий.
Advances in the field of science and technology offer immense possibilities for development. Прогресс в области науки и техники открывает огромные возможности для развития.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!