Verwendungsbeispiele von "Inherently" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It makes the brain inherently robust. Это делает работу мозга изначально надёжной.
Both groups' demand is inherently ephemeral. Спрос обеих этих групп по природе своей является эфемерным.
This is an inherently political process. Само собой, это - политический процесс.
He believes nation states are inherently oppressive. Оджалан считает, что национальные государства изначально являются репрессивными и деспотическими.
Second, today’s globalization is inherently asymmetric. Во-вторых, сегодняшняя глобализация от природы ассиметрична.
The Other and Ourselves: Is Multi-culturalism Inherently Relativist? Мы и другие: является ли мультикультурализм релятивистским по своему существу?
They are inherently multilateral and require cooperation for their solution. Они по существу своему являются многосторонними и требуют сотрудничества для их решения.
The problem is not that EU countries are inherently unreliable. Проблема не в том, что страны ЕС являются ненадёжными партнёрами.
Countries with great demographic potential therefore inherently have great Olympic potential. Поэтому страны с большим демографическим потенциалом обладают врожденным олимпийским потенциалом.
France and Germany, by contrast, have an inherently strong fiscal position. Напротив, Франция и Германия занимают намного более сильные позиции в налогово-бюджетном секторе.
The future is inherently uncertain, and therefore investor psychology is fickle. Будущее изначально неопределенно и, следовательно, психология инвесторов непостоянна.
The economy is inherently unstable with its heavy dependence on energy exports. Экономика наследственно нестабильна и сильно зависит от экспорта энергоносителей.
Economic transitions are inherently tricky, especially one of this scale and scope. Переходный период в экономике уже по определению очень сложен, а тем более, если его масштабы и охват так велики.
Relay is not inherently bad because SMTP was designed for this purpose. Сама по себе ретрансляция не является вредной, поскольку протокол SMTP был разработан именно с этой целью.
The Europeans argue that their banks’ corporate lending is inherently less risky. Европейцы утверждают, что корпоративное кредитование в их банках по определению менее рискованно.
Because it leads to the conclusion that financial markets are inherently unpredictable. Да потому, что они ведут к заключению о врожденной непредсказуемости финансовых рынков.
Water management is an inherently difficult challenge, and experience counts for a lot. Водопользование - это действительно сложная задача, в которой опыт решает очень многое.
Every financial crisis is inherently unknowable - before it occurs, and as it occurs. Финансовый кризис в сущности нельзя понять как до, так и во время его протекания.
Juxtaposed against a backdrop of ever-expanding supply, the resulting imbalance is inherently deflationary. На фоне постоянного роста предложения возникающий в итоге дисбаланс неизбежно оказывается дефляционным.
The successful investor is usually an individual who is inherently interested in business problems. Успешный инвестор — это обычно человек, отличающийся врожденным интересом к проблемам бизнеса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!