Sentence examples of "Irresponsible" in English
Portraying or encouraging irresponsible gambling behaviour
Изображение или поощрение безответственных азартных игр
Both have had irresponsible political leadership.
У обеих было или есть безответственное политическое руководство.
This was dangerous, irresponsible, and frankly insubordinate.
Это было опасно, безответственно, и открытое не подчинение субординации.
Hong Kong’s citizens are not irresponsible or unreasonable.
Граждане Гонконга не безответственны или безрассудны.
Irresponsible behavior threatening the health of the global economy?
Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики?
Imbalances are not solely the result of irresponsible policies.
Дисбалансы не являются исключительно результатом безответственной политики.
Households would be behaving in a totally irresponsible manner.
Домашние хозяйства ведут себя абсолютно безответственно.
The North Koreans are erratic, unpleasant, irresponsible, and unhelpful.
Жители Северной Кореи непредсказуемы, не вызывают симпатии, безответственны и от них мало пользы.
Social security is the great cash cow of irresponsible governments.
Социальное страхование - дойная корова, созданная безответственными правительствами.
This represents a totally irresponsible approach to foreign security policy.
"Это отражает совершенно безответственный подход к внешней политике безопасности".
Finally, the bank crash eliminated the problem of irresponsible bank credits.
В конечном итоге, падение банков уничтожило проблему безответственных банковских кредитов.
Given our poverty, spending more money on military equipment seems irresponsible.
Учитывая нашу бедность, расходование большего количества денег на военную технику и снаряжение кажется безответственным.
It’s easy for politicians to be irresponsible about monetary policy.
Но политикам легко быть безответственными в отношении денежно-кредитной политики.
Erdogan's behavior in Davos was, at the very least, irresponsible.
Поведение Эрдогана в Давосе было, как минимум безответственным.
I'm so irresponsible, I forgot to pay my electric bill.
Я безответственная, забыла заплатить счет за электричество.
Imagine a bunch of irresponsible Bush-like administrations making fiscal policy, forever.
Представьте себе целый ряд безответственных администраций наподобие администрации Буша, проводящих финансово-бюджетную политику на протяжении длительного периода времени.
Restricting capital inflows was once almost universally condemned as irresponsible and damaging.
Введение ограничений на приток капитала было однажды всеми признано безответственным и вредным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert