Exemples d'utilisation de "Ivy Compton-Burnett" en anglais
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х (ста четырёх) лет.
Everyone at Burnett is already bragging about how we never even got a meeting.
Все в Burnett уже хвастают, что нам и встречи не удалось добиться.
I give you First Lieutenant William Thomas Compton.
Представляю вам старший лейтенант Уильям Томас Комптон.
Anecdotal stories abound of young Russians flocking to Ivy League business schools, Silicon Valley, Wall Street, and other talent-hungry parts of the American economy.
Сейчас мы слышим массу частных историй о молодых россиянах, оправляющихся в бизнес-школы «Лиги плюща», в Кремниевую долину, на Уолл-Стрит и в другие области американской экономики, переживающие нехватку талантливых кадров.
I kind of figured you didn't hit it off too well with my friend Burnett.
Я подумал, что вы с моим другом Бернеттом не слишком хорошо друг с другом поладили.
Well, the night you met Bill Compton, for one.
Ну, ночь, когда ты встретила Билла Комптона, например.
"Ivy League" universities like Harvard, Yale, and Princeton still charge the world's highest tuition fees, but only one-third of students pay the full amount.
Стоимость обучения в университетах Лиги Плюща, таких как Гарвард, Йейл и Принсетон, является одной из самых высоких в мире, но лишь одна треть студентов полностью оплачивает обучение.
If, of course, I so much as suspect that you've kept a copy, or if Burnett Technologies makes a sudden breakthrough in the field of artificial intelligence, our contract is void.
Конечно, если вы, как я подозреваю, сохраните себе копию программы, или если Бёрнетт Технолоджи внезапно совершит прорыв в сфере разработки искуственного интеллекта, наш уговор теряет силу.
Group Captain Compton ordered her to find out the truth and she said she was going to see it through.
Капитан авиагруппы Комптон приказал ей выяснить правду, и она сказала, что собирается довести дело до конца.
Perhaps parents all over the world should re-examine their often obsessive craving for these "name-brand" universities, pushing their children as if an Ivy League degree was an end in itself.
Возможно, родителям во всем мире следует пересмотреть свое наваждение этими "брендовыми" университетами, подталкивая своих детей к диплому Лиги плюща, как если бы это было самоцелью.
All you gotta do is get the word out that Burnett is holding weight, tonight.
Все, что тебе нужно сделать, так, это пустить слух о том, что у Бернетта будет товар сегодня вечером.
I'm straight outta Compton, but my husband's from northridge.
Я из Комптона, но мой муж из Нортриджа.
For once, a grassroots movement has arisen that is composed of people - some with Ivy League degrees, but many without - who are taking seriously the Internet-age promise that you don't have to yield leadership to an established class of politicians and pundits.
В кои-то веки появилось стихийное движение, которое состоит из людей - некоторые из них со степенями учебных заведений "Лиги плюща", но многие без нее - которые серьезно воспринимают обещания, данные в век Интернета, обещания о том, что вам не нужно уступать лидерство уже признанному классу политиков и мудрецов.
Not if Burnett and Cooper are in there with him.
Нет, если Бернетт и Купер окажутся там вместе с ним.
Ivy league degree in criminology, 6 years in the 101st Airborne, and a black belt in Wushu from a real Shaolin Temple.
Выпускник престижного университета, специализировался по криминалистике, 6 лет в 101-й десантной, и черный пояс по ушу из Шаолинь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité