Exemples d'utilisation de "JW Marriott Marquis Miami" en anglais
The marquis and the young marchioness Salvatierra de Castilla.
Маркиз и юная маркиза Сальватерра де Кастилья.
Because I once got a note from the Marriott written on the same paper.
Потому что однажды я получил письмо от Мэрриот, написанное на такой же бумаге.
He thinks he's someone named Marquis de Grouchy, and he's talking to Napoleon.
Он считает себя неким маркизом де Груши и разговаривает с Наполеоном.
So, this ship was basically the size of the Marriott Hotel, a little taller and a little bigger.
Этот корабль был почти размером с Отель Мариотт, немного выше и немного больше.
Fidel Castro has suffered a serious, “embolic” stroke, according to a Venezuelan physician cited by The Miami Herald.
Газета «The Miami Herald», цитируя венесуэльского врача, пишет, что Фидель Кастро перенес тяжелый эмболический инсульт.
That I possess the "means to satisfy my vagaries", to quote the Marquis De Sade.
Ибо у меня есть "желания удовлетворить свои капризы", как сказал Маркиз Де Сад.
At the outset, I wish to express our deepest sympathy and most heartfelt condolences to the Permanent Representative of Indonesia for the tragic terrorist attack on the Marriott Hotel in Jakarta.
Прежде всего я хочу выразить наши глубочайшие сочувствия и самые искренние соболезнования Постоянному представителю Индонезии в связи с террористическим нападением на отель " Мариотт " в Джакарте.
The rabidly anti-Castro Cuban exiles clustered in Miami argue that it is fear that holds Cubans back, but that's not true.
Яростно настроенные против Кастро кубинские изгнанники, собравшиеся в Майами, утверждают, что это страх сдерживает кубинцев, но это не правда.
He has already admitted to helping Arthur burn down the Marquis Pub.
Он уже признал свою помощь Артуру в поджоге паба Маркиз.
the island continues to depend on Venezuelan subsidies, remittances from Miami, and European tourists.
остров продолжает зависеть от субсидий Венесуэлы, денежных переводов из Майами и европейских туристов.
Jamaican families got far more help from loved ones living and working in places like Miami, New York, and Los Angeles.
Жители Ямайки тогда получили гораздо больше помощи от родных и близких, живущих и работающих в таких местах, как Майами, Нью-Йорк и Лос-Анджелес.
You know, the Marquis de Sade would have been in the prison at the time of the storming of the Bastille.
Вы знаете, маркиз де Сад был бы в тюрьме во время штурма Бастилии.
Colombian displaced persons and Venezuela's middle class are fleeing to Miami.
Колумбийские беженцы и представители среднего класса Венесуэлы бегут в Майами.
While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record-high levels.
По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос-Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité