Beispiele für die Verwendung von "Jamala" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle8 джамала8
“The strangers are coming,” Jamala sang. «Чужаки идут, — пела Джамала.
Less than two weeks later, Russia received a cultural dressing-down from Jamala. Спустя менее двух недель Россия потерпела поражение от Джамалы.
“The truth, as always, prevailed,” he tweeted, calling for Jamala to be made a United Nations goodwill ambassador. «Правда, как всегда, победила», — написал он в Твиттере, предложив сделать Джамалу послом доброй воли ООН.
Equally predictable was the Ukrainian government’s reaction: President Petro Poroshenko declared that Jamala had spoken to the world — on behalf of Ukraine. Такой же предсказуемой стала реакция правительства Украины: президент Петр Порошенко заявил, что Джамала обратилась к миру — от имени всей Украины.
Despite enforcing a Turkish Eurovision boycott since 2013, when Finland’s performance included a same-sex kiss, Recep Tayyip Erdoğan congratulated Jamala personally by phone, one Turkic national icon to another. Несмотря на то, что Реджеп Тайип Эрдоган объявил о бойкоте Турцией конкурса «Евровидение» с 2013 года (когда выступление финских исполнительниц закончилось «однополым» поцелуем), он лично поздравил Джамалу по телефону — обращение одного тюркского народного кумира к другому.
And yet at the end of Saturday’s final the champion for Ukraine, a Crimean Tatar named Jamala wept before a global audience of two hundred million and reprised her winning song, “1944.” И все же в субботу в конце финального концерта победительница с Украины, крымская татарка по имени Джамала рыдающим голосом повторила перед двухсотмиллионной аудиторией свою песню «1944», обеспечившую ей победу.
On May 14, however, that same Russian regime was musically mugged at the Eurovision Song Contest by Susana Jamaladinova — known as Jamala — a Crimean Tatar who won by singing about Moscow’s oppression of her kin. 14 мая тот же самый российский режим потерпел поражение на конкурсе «Евровидение», уступив Сусане Джамаладиновой, известной как Джамала — крымской татарке, которая спела песню о гонениях крымских татар.
About 200 million viewers watched Jamala perform “1944,” an emotional lament that mixes Turkish-style harmonies with a cool, Western beat and tells how the Soviet Union deported Tatars from their Crimean homeland during World War II. Около 200 миллионов зрителей увидели, как Джамала исполнила песню «1944» — чрезвычайно эмоциональную элегию, в которой смешались турецкие мотивы и холодный западный бит и в которой рассказывается о том, как в период Второй мировой войны власти Советского Союза депортировали крымских татар.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.