Beispiele für die Verwendung von "Keen" im Englischen mit Übersetzung "кин"

<>
Tom keen came out of the woodwork. Том Кин вылез из табакерки.
European Commission (Mr. Keith Keen- Mr. David Banister *); Европейской комиссии (г-н Кит Кин- г-н Дэйвид Банистер *);
Anonymous tip came in on Reddington, not Keen. Анонимка пришла на Реддингтона, а не на Кин.
Smith Keen, but he'd never repeat it. Смиту Кину, но он молчун.
This is direct physical evidence that Agent Keen lied to the court. Прямое физическое доказательство того что агент Кин лжесвидетельствовала в суде.
Agent Keen, the neurology team at Bethesda's one of the best. Агент Кин, команда неврологов в Бетесде одна из лучших.
Now any nutjob who kills Agent Keen will collect the money if he can prove he did it. Теперь любой псих, убивший агента Кин, получит деньги, если сможет это доказать.
You're telling me that Tom Keen, the four-eyes who taught third grade, is walking into that? Хочешь сказать, что Том Кин - очкарик, который учил третьеклашек, ввязался в такое?
I know you were expecting Volkov, but as luck would have it, he sold you out to Agent Keen. Знаю, ты ждал Волкова, а он удачно сдал тебя агент Кин.
Agent Keen committed these acts of terror on behalf of Russia, various papers are reporting that Russia is not responsible. Даже когда власти заявляют, что агент Кин совершила этот акт террора в интересах России, ряд изданий сообщают о непричастности России.
We got a lead on Keen and an invitation to sit in the Minister's box at next year's Slasher Cup. Мы получили местонахождение Кина и приглашение в ложу министра на ежегодный петушиный кубок.
You'd better hope this motion works, Agent Keen, 'cause I'm telling you now, if they put me under oath, I will not commit perjury to protect you. И повезет, если аннуляция сработает, агент Кин, потому что предупреждаю, что не собираюсь ради тебя давать ложные показания под присягой.
I have information regarding Agent Keen's abductor. У меня есть информация о похитителе агента Кин.
In what may be Agent Keen's single greatest lapse in judgment, she saved the imposter pretending to be her devoted husband, opting, instead, to hold him captive in the rusty hull of an abandoned ship. Может статься, единственная грубейшая ошибка агента Кин, то, что она спасла самозванца, притворявшегося ее верным мужем, предпочтя, удерживать его в плену на ржавом заброшенном корабле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.