Beispiele für die Verwendung von "Loses" im Englischen mit Übersetzung "лишаться"

<>
Agatha Christie loses her life and history gets changed! Агата Кристи может лишиться жизни, и история изменится!
Second, the government loses legitimacy and the support of its citizens. Во-вторых, правительство теряет законность в глазах своих граждан и лишается их поддержки.
So that is why my king loses sleep and is forced from the warmth of his bed? Так вот почему мой царь лишился сна и покинул тёплое ложе?
If the injured person, due to bodily injury or severely disturbed health, is put in the situation of complete or partial unfitness for work and thus loses earnings or his/her needs are permanently increased or possibilities for his further advancing are destroyed or reduced, the responsible person is obliged to pay the injured party the funds equivalent to the damage caused. Если пострадавшее лицо вследствие физической травмы или серьезно ухудшившегося состояния здоровья оказывается полностью или частично нетрудоспособным и тем самым теряет источник доходов или его потребности постоянно возрастают, или оно лишается всех или части возможностей для дальнейшего улучшения своего положения, то несущее ответственность лицо обязано выплатить пострадавшей стороне средства, соответствующие тяжести причиненного ущерба.
You lose the institutional imperative. Вы лишаетесь институционального императива.
She lost her cherry back home. Девственности она лишилась ещё дома.
Sorry you lost the dream car. Как жалко, что ты лишилась машины-мечты.
I sort of lost my bearings. Я как будто лишился точки опоры.
He's lost his mind, Berta. Он лишился рассудка, Берта.
He's completely lost his mind! Да он полностью лишился рассудка!
Hold your tongue, sir, or lose it. Попридержите язык сэр, не то вы его лишитесь.
We lost the Old State Capitol building. Мы лишились старого здания Капитолия.
If we lose Busta Lime, I cannot control! Если лишимся Баста лайм, не смогу управлять!
So we lost power in the northwest block? Значит, мы лишились электричества в северо-западном крыле?
Thousands and thousands of soldiers lost their lives. Тысячи и тысячи солдат лишились своих жизней.
Hybrids die by losing their head or their heart. Гибриды умирают, лишившись головы или сердца.
Yeah, I thought you had lost your damn mind. Да, а я подумал, что ты лишился своего чертового рассудка.
You never asked me why I lost the patch. Ты так и не спросила, почему я лишился нашивки.
You almost lost your life to the Fifth Column. Ты почти лишился жизни из-за Пятой Колонны.
His clinic has lost many patients since the scandal. Из-за скандала его клиника лишилась многих пациентов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!