Beispiele für die Verwendung von "Losses" im Englischen mit Übersetzung "потерь"

<>
Evidentiary requirements specific to export credit losses Конкретные требования к доказательствам потерь экспортных кредитов
1. massive uncertainty about the size of the losses. 1. огромная неуверенность по поводу объема потерь.
Maybe we should see how they do with losses. И, вероятно, нам стоит посмотреть, что же они будут делать в случае потерь.
The prospect of such high losses would deter rational leaders. Перспективы таких огромных потерь будут сдерживать рациональных лидеров.
But minimizing losses of unprofitable transactions should not be forgotten. Однако не стоит забывать и о минимизации потерь при убыточных сделках.
Five corrections relate to awards of compensation for departure losses. Пять исправлений касаются сумм компенсации, присужденной в отношении потерь в связи с отъездом.
Write-off of losses of cash, accounts receivable and property Списание потерь наличных средств, дебиторской задолженности и имущества
Four corrections relate to awards of compensation for personal property losses. Четыре исправления касаются сумм компенсации в отношении потерь личной собственности.
The claimant claims for losses of stock, business income and receivables. Заявитель испрашивает компенсацию потерь товарных запасов, коммерческого дохода и дебиторской задолженности.
Appropriate post harvest treatment and storage so as to reduce losses. обеспечение надлежащей обработки и хранения урожая в целях снижения потерь.
Recommendation The Panel recommends no award of compensation for other losses. Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении других потерь.
The claim for contract losses is represented in table 7, infra. Претензия о возмещении потерь в связи с контрактами представлена в таблице 7 ниже.
This is going to create more cost to society and more losses. Это создаст больше затрат для общества и больше потерь.
The poor have suffered from job losses and cuts in government services. Бедные пострадали от потерь рабочих мест и сокращения государственных услуг.
Investors have now learned that the first to sell will avoid losses. Инвесторы сейчас узнали, что первый, кто продаст долги, избежит потерь.
ABB's claim for contract losses is represented in table 14, infra. Данные о претензии АББ о возмещении потерь в связи с контрактами представлены в таблице 14 ниже.
The amounts claimed for financial losses are summarised in table 12, infra. Суммы, заявленные ею в качестве финансовых потерь, обобщены в таблице 12 ниже.
And a weak economy means, more likely than not, more bank losses. А слабая экономика, в свою очередь, означает еще большее количество банковских потерь.
This can help the trader avoid making excessive losses and lock in profit. Это может помочь трейдеру избежать чрезмерных потерь и зафиксировать прибыль.
Privatizing banks' profits and socializing their losses is not acceptable in democratic societies. В демократических обществах не приемлемы приватизация прибыли банков и обобществление их потерь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.