Beispiele für die Verwendung von "Lunch" im Englischen mit Übersetzung "обедать"

<>
I have lunch at noon. Я обедаю в полдень.
I generally have lunch there. Обычно я обедаю там.
He eats lunch at a cafeteria. Он обедает в кафетерии.
It's time to eat lunch. Пора обедать.
Where are you having lunch today? Где вы сегодня обедаете?
Where will you have lunch today? Где ты сегодня обедаешь?
Hmm, having breakfast, lunch and tea. Завтракать, обедать и пить чай.
I am eating lunch with my sister. Я обедаю со своею сестрой.
She didn't feel like eating lunch. Ей не хотелось обедать.
I don't eat breakfast. No lunch. Я не завтракаю, не обедаю.
We're having lunch with a talent scout. Мы обедаем с кинопродюсером.
You've taken a long time eating lunch. Ты долго обедал.
We’re literally just starting to eat lunch.” Мы только начали обедать, а ты уже про ужин».
Darryl had lunch with Tora's assistant general counsel. Дэррил обедал с директором юридического отдела в Tora.
And I’d say, “Mom! We’re eating lunch. Я ей отвечал: «Мам, мы сейчас обедаем.
I had lunch with him at La Petite Marmite. Я обедала с ним в Ля Петит Мармит.
In Dubrovnik you can have lunch outside in the sun. А в Дубровнике тепло и можно обедать в летних кафе.
Yeah, we had lunch today to prepare for the competition. Да, мы обедали сегодня, готовясь к заседанию.
I didn't just shop and lunch and go to matinees. Я не просто покупала в магазинах, обедала и ходила на концерты.
I mean, what's the lay of the lunch land here? Я имею в виду, чем миряне здесь обедают на земле?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!