Verwendungsbeispiele von "Meetings" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Faculty meetings have already started. Педсовет уже начался.
They only do that at staff meetings. Они делают это только на брифингах.
All personal meetings are in the flesh. Невозможно встретиться лично не во плоти.
You say Consolidated Goldfields have agreed to fund these meetings? Вы сказали, что "Голдфилдз" готов финансировать переговоры?
Today's Friday - so Monday, usually people have meetings on Monday. Сегодня пятница - итак, в понедельник, обычно люди собираются в понедельник -
We took a lot of meetings and we seriously considered it. Мы много обсуждали его, все тщательно просчитывали.
We had meetings with Rian and Ram Bergman, the producer of VIII. Мы встречались с Райаном и Рэмом Бергманом, продюсером восьмого эпизода.
With her chief of staff gone, she's been in meetings all day. Из-за отсутствия главы администрации, она в крайнем напряжении весь день.
The importance of organizing practical workshops and ancillary meetings was also emphasized.3 Было подчеркнуто также важное значение организации практических семинаров и вспомогательных заседаний3.
The meetings will include a tour of the city's harbor and transport facilities. В программу пребывания включены осмотр городского порта и транспортных средств.
The United States wasn’t at these meetings, but its presence was felt nonetheless. Представители США не принимали участия в этих переговорах, однако их присутствие все же ощущалось.
And through these sort of generations of design meetings we arrive at a design. Так, через поколения и поколения дискуссий по дизайну появляется окончательный проект.
The disagreement was later worked out in meetings between the ministry and the museum. Позже это недоразумение было улажено после того, как министр встретился с руководством музея.
Calendar items, like meetings accepted, sent or declined won't have these headers on them. В элементах календаря, например принятых, отправленных или отклоненных приглашениях, нет этих заголовков.
As you can see, a project evolves through a series of generations of design meetings. Как вам видно, проект развивается путём перехода дискуссий по дизайну от поколения к поколению.
I want to start having meetings with the top writers and offering them blank checks. Я буду встречаться с ведущими сценаристами и предлагать им незаполненные чеки.
The MDBs will discuss their common approach at April's IMF-World Bank Group Spring Meetings. Международный банк развития обсудит общий подход с Международным валютным фондом и Группой Всемирного банка на совместных переговорах в апреле.
Scarlett, why do we wanna keep taking meetings when we've clearly got the best deal in town? Скарлетт, почему мы должны искать дальше, когда нам сделали лучшее предложение в городе?
Following the opening session, the Mediation has been holding closed meetings with the Government delegation and the movements. После церемонии открытия посредник провел закрытые консультации с делегацией правительства, а также с представителями движений.
The Centre provided the Group with logistical support which included office space, transportation and interpretation during the meetings. Центр оказал Группе материально-техническую поддержку, в том числе предоставил служебные помещения, транспорт и устных переводчиков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!