Usage examples of "Mesic" in English with translation to Russian

<>
Various veterans' organizations staged mass rallies against the "treacherous" government of Mesic and Racan. Различные организации ветеранов балканских войн устроили тогда массовые митинги против «изменнического» правительства Месича и Рачана.
In a rare show of state determination, President Mesic suspended and forced into retirement all twelve officers. В одном из редких для него проявлений государственной решимости президент Месич отстранил от службы и заставил выйти на пенсию всех двенадцать офицеров.
He preferred to concentrate on constitutional reforms that were largely interpreted as a bid to strip the new president, Stjepan Mesic (himself a longtime opponent of Tudjman) of the robust executive powers Tudjman wrote into the constitution for himself. Он предпочел сконцентрироваться на конституционных реформах, что было воспринято как желание лишить нового президента Стипе Месича (давнего противника Туджмана) многих прав и полномочий, внесенных Туджманом в конституцию для использования их в собственных целях.
The newly constituted Bosnia and Herzegovina Presidency and President Mesic have agreed to do their utmost to complete pending procedures and negotiations regarding border issues and dual citizenship, and in early February they initiated a draft agreement on the local border zone regime and the three annexes to the Co-location Treaty of 17 June 2002. Только что созданный Президиум Боснии и Герцеговины и президент Месич договорились сделать все возможное для завершения еще не законченных процедур и переговоров по пограничным вопросам и вопросам двойного гражданства, и в начале февраля они парафировали проект соглашения о местном режиме пограничной зоны и три приложения к Договору о совместном размещении от 17 июня 2002 года.
This week, the opposition's Stipe Mesic won Croatia's presidency. На этой неделе, оппозиционный Стипе Месиц выиграл президентство Хорватии.
Admittedly, Mesic had the advantage of being the temperamental opposite of Tudjman. Естественно, у Месица было преимущество темперамента, противоположного темпераменту Туджмана.
Mesic is an unassuming populist involved in the Croat opposition movement since the 1960s. Месиц является популистом, вовлеченным в Хорватскую оппозицию с 1960 года.
Ra an had the bad sense to publicize his lack of enthusiasm for a possible Mesic victory. Рачан не смог преуспеть, открыто демонстрируя отсутствие какого-либо энтузиазма по поводу возможной победы Месица.
At a time when the electorate wanted somebody unlike Tudjman in ideas and bearing, Mesic was the logical choice. Если избиратели хотели кого-то непохожего на Туджмана в идеях и поведении, то Месиц - стал вполне логичным выбором.
Now that the electorate has rewarded the radical Mesic over the overcautious Budiša, this assessment has acquired an instant patina. Теперь, когда избиратели предпочли радикального Месица чрезмерно осторожному Будичу, это мнение приобрело мгновенную патину.
Stipe Mesic edged Granic out of the race in the first round (24 January) and defeated Budiša decisively in the second round (7 February). Стипе Месиц оттеснил Гранича уже в первом раунде (24 января) и уверенно победил Будича во втором раунде (7 февраля).
Where Budiša shared with Tudjman the air of being a national monument, something compounded by his prissy and high-strung demeanor, Mesic was unconventional and homespun. В то время как Будича разделяет с Туджманом его манеру своего рода национального монумента, что-то сотканное из его чопорного и высокомерного поведения, Месиц - чужд условностям и прост в обхождении.
Forgetting that but for a timely death they would have had to share power with Tudjman for two more years, §the Two attempted to compel Mesic to agree to reducing many presidential prerogatives immediately after the elections. Забыв, что если бы безвременная кончина Туджмана не состоялась, то им бы пришлось делить власть с Туджманом еще два года, "Двойка" попыталась заставить Месица отказаться от многих президенстких преррогатив уже сразу после выборов.
HDZ's candidate, Tudjman's reputedly moderate foreign minister Mate Granic, whom pundits declared an easy winner, confronted two adversaries - Drazen Budiša, the candidate of §the Two", and Stipe Mesic, whom §the Four put forth almost as an afterthought. Кандидат от ХДЗ, туджмановский министр иностранных дел Матэ Гранич, которого знатоки заранее объявили несомненным победителем, обрел двух конкурентов - Дражена Будича, кандидата от "Двойки", и Стипе Месица, которого "Четверка" выдвинула почти как запоздалую идею.
In considering the responses of individual species, six classes of the EUNIS (European Nature Information System) habitats were identified by ICP Vegetation as potentially sensitive to O3: dry grasslands, mesic grasslands, seasonally wet grasslands, alpine and sub-alpine grasslands, woodland fringes and temperate shrub heathland (F4). При рассмотрении реакции отдельных видов МСП по растительности выявила шесть классов районов распространения EUNIS (Европейской системы информации о естественной среде) в качестве потенциально чувствительных к О3: сухие луга, луга умеренной влажности, луга гидрофильных трав в соответствующее время года, альпийские и субальпийские луга, границы лесных массивов и поросшие кустарником пустоши с умеренным климатом (F4).
Quite courageously, Mesic stuck his neck out by testifying in the Croat cases at the Hague tribunal for war crimes in the former Yugoslavia and by pursuing his own brand of reconciliation politics in Bosnia and Montenegro, activities that many thought would kill off his chances in electoral politics. Он поступил мужественно, когда дал показания по хорватскому делу на трибунале в Гааге по военным преступлениям в бывшей Югославии и когда проводил в жизнь свою собственную идею мирной политики в Боснии и Монтенегро, что очень даже могло убить его шансы на выборах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!