Beispiele für die Verwendung von "Modernization" im Englischen

<>
modernization of coaches and locomotives; модернизация пассажирских вагонов и локомотивов;
Moreover, Medvedev’s project of modernization is not at all limited to national issues. Более того, модернизационный проект Медведева ни в коей мере не ограничивается национальными вопросами.
First, in Europe, the cultural pervasiveness of dogmatic secularism, which is historically based on opposition to the political, cultural and ethical pre-eminence of Christianity, under the guise of modernization, the market and globalization, leads not only to an anti-religious culture, but also to intolerance of any religious practice, expression or sign. Прежде всего, в Европе культурное содержание догматического секуляризма, исторически сложившегося в противовес политическому культурному и этическому преобладанию христианства под видом стремления к осовремениванию, развитию рыночной экономики и глобализации, находит свое выражение не только в антирелигиозной культуре, но также и в нетерпимости по отношению к любой религиозной практике, высказыванию или признаку.
UNIDO's support since 2001 had taken the shape of an integrated programme with emphasis on three main areas: a strengthening of the capabilities of enterprise-support structures, in particular technical centres; a contribution to industrial modernization; and the establishment and promotion of consortia of enterprises. Поддержка ЮНИДО, получаемая с 2001 года, приняла форму комплексной программы с акцентом на трех основных направлениях: укрепление потенциала структур, поддерживающих деятельность предприятий, в частности технических центров; вклад в техническое перевооружение промышленности; и создание и развитие объединений предприятий.
Islam's Clash with Modernization Конфликт Ислама и Модернизации
For most of China’s modernization drive, electricity consumption has grown faster than output, not slower. Во время нынешней модернизационной гонки Китая потребление электроэнергии обычно росло быстрее, чем ВВП, а не медленнее.
That would be real modernization. Именно это и стало бы настоящей модернизацией.
Medvedev specifically named the United States as an example of "special modernization alliances with our main international partners." Медведев привёл США в пример, когда говорил об «особых модернизационных союзах с нашими главными международными партнёрами».
Continuing modernization of signal boxes; продолжение модернизации систем сигнализации;
In order to facilitate a “modernization alliance” with the United States, particularly in the sphere of high technology. Тем самым, они хотят содействовать созданию "модернизационного альянса" с Соединенными Штатами, особенно в сфере высоких технологий.
Conservative modernization is a gamble. Консервативная модернизация - это азартная игра.
This is the logical evolution of Russia's modernization program to replace old Soviet workhorses with newer designs. Все это — логическое развитие российской модернизационной программы по замене устаревшего советского снаряжения более современными разработками.
Economic modernization was practically non-existent. Экономической модернизации практически не существовало.
Likewise, he pursues multilateral projects such as WTO membership and the new ‘partnership for modernization’ with the European Union. Точно так же, он стремится к включению страны в многосторонние институты, такие как ВТО, и рассчитывает на "модернизационное партнерство" с Евросоюзом.
Economic modernization and poverty reduction suffered. Экономическая модернизация и борьба с бедностью находились в плачевном состоянии.
Now, after the demise of the last Soviet romantics, Russia was next in line to kick off a huge modernization program. В тот момент, после перехода в мир иной последних остатков советской романтики, настала очередь России реализовывать масштабную модернизационную программу.
Its military modernization program is unfinished. Программа военной модернизации там не завершена.
A police investigation is targeting one of the Russian high-tech modernization projects, a type of GPS called GLONASS (Global Navigation Satellite System). Полиция начала расследование по одному из российских модернизационных проектов в сфере высоких технологий, который направлен на создание системы типа GPS под названием ГЛОНАСС (Глобальная навигационная спутниковая система).
Islam as a Tool of Modernization Ислам как орудие модернизации
First of all, Medvedev’s modernization strategy has already changed the terms of debate within the country and between Russia and other powers. Во-первых, Медведев со своей модернизационной стратегией уже изменил условия дебатов внутри страны, а также между Россией и другими государствами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.