Beispiele für die Verwendung von "New Delhi" im Englischen

<>
The first one was done in New Delhi in 1999. Первый провели в Нью-Дели в 1999 году.
Defense ties between Russia and India are crucial for New Delhi. Связи между Индией и Россией в оборонной сфере очень важны для Нью-Дели.
NEW DELHI - Today, international action on climate change is urgent and essential. Нью-Дели - Сегодня нам срочно необходимы международные действия, направленные на борьбу с изменением климата.
Director and Acting Legal Adviser, Ministry of External Affairs, New Delhi (since May 2002) Директор и исполняющий обязанности юрисконсульта, министерство иностранных дел, Нью-Дели (с мая 2002 года)
Officials in New Delhi were justified in reacting acerbically to Western critics of its policy. Официальные лица в Нью-Дели оправданно жестко реагировали на критику Западом своей политики.
The education system in India makes you look at Paris and New Delhi and Zurich; Система образования в Индии открывает тебе возможности для работы и в Париже, и Нью-Дели, и Цюрихе;
Bachelor of Science (Honours); Master of Science (Physics); Alumnus of National Defence College, New Delhi. Бакалавр наук (с отличием); магистр наук (физика); выпускник Колледжа национальной обороны, Нью-Дели.
New Delhi’s 22 million people will boast living standards similar to today’s Russia. 22-миллионное население Нью-Дели сможет похвастаться уровнем жизни сегодняшней России.
Oli met Indian Prime Minister Manmohan Singh and Pranab Mukherjee during his visit in New Delhi. Во время своего посещения Нью-Дели Оли (Oli) встретился с премьер-министром Индии Манмоханом Сингхом (Manmohan Singh) и с Пранабом Мукерджи (Pranab Mukherjee).
Any pathological group of extremists could destroy New Delhi, Tokyo, Paris, or any city they chose. Любая группа патологических экстремистов может уничтожить Нью-Дели, Токио, Париж или любой другой город по своему выбору.
The next RIC Foreign Ministers meeting is expected to be held in New Delhi next month. Следующая встреча министров иностранных дел России, Китая и Индии должна состояться в Нью-Дели уже в декабре.
India tried to mimic the event, with an India-Africa summit in New Delhi in 2008. Индия попыталась ответить саммитом Индия - Африка в Нью-Дели в 2008 году.
India’s Supreme Court even suggested an extra charge on privately owned diesel vehicles in New Delhi. Верховный суд Индии даже предложил ввести дополнительный сбор с частных владельцев дизельных транспортных средств в Нью-Дели.
Moreover, 21% thought that Budapest (capital of Hungary) was the capital of India (whose capital is New Delhi). Больше того, 21% были убеждены в том, что Будапешт (столица Венгрии) является столицей Индии (столица Нью-Дели).
You recall what you said in New Delhi about how polar melting might disrupt the North Atlantic Current? Вы помните, что вы сказали в Нью-Дели о том как тающие полюса Могут нивелировать североатлантическое течение?
New Delhi formed a “strategic partnership” with Indonesia and bilateral ties have grown, including in the military sphere. Нью-Дели сформировал стратегическое партнерство с Индонезией и развивает с этой страной двусторонние связи, в том числе, в военной сфере.
But that is exactly what happened earlier this month, when I spent a few days in New Delhi. Но именно это и случилось, когда в начале февраля я провел несколько дней в Нью-Дели.
NEW DELHI - Political transitions in East Asia promise to mark a defining moment in the region's jittery geopolitics. НЬЮ-ДЕЛИ - Политический переход в Восточной Азии обещает стать определяющим фактором в неспокойной геополитике региона.
This is what we see happening,” former Indian foreign secretary Shyam Saran said recently at an event in New Delhi. Мы сейчас видим это», — сказал бывший министр иностранных дел Индии Шиям Саран на мероприятии в Нью-Дели.
Altogether, these experiences have helped hone the force into an effective tool for New Delhi’s foreign and domestic policy. В совокупности этот опыт помог ей отточить свои навыки и стать эффективным инструментом внешней и внутренней политики Нью-Дели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.