Verwendungsbeispiele von "Numbers" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The phone numbers for Voice Trading service: Голосовой трейдинг доступен по следующим телефонам:
But this means it needs to be in large numbers in open rangelands to survive. Чтобы выжить, сайгаки должны существовать в больших количествах на открытых пастбищных угодьях.
The United Nations Statistics Division is also engaged in a review to explore enlarging the scope of the data collection on index numbers to service industries. Статистический отдел Организации Объединенных Наций участвует также в проведении обзора для изучения возможности распространения сбора данных по индексам на отрасли сферы услуг.
Pin numbers, photos, racy emails, wisecracks about management. ПИН-коды, фото, пикантные письма, остроты о руководстве.
Important tendencies in this sector were an increase in organic farming in most European countries and a decline in the use of fertilizers and in livestock numbers. Важные тенденции в данном секторе состоят в увеличении органического земледелия в большинстве европейских стран и в сокращении использования удобрений и поголовья скота.
No doubt once you've finished these, and she's sufficiently high on E numbers, you'll try and supply her with another pork product whose name I don't think needs to be said out loud. Не сомневаюсь, что после того, как вы доедите это, и она получит огромное удовольствие от этих пищевых добавок, ты захочешь предоставить ей другой свинной продукт, название которого, я думаю, не стоит произносить вслух.
I pulled the call numbers, distributed them to every air field within 200 miles. Я переместил шифры, Расположил их на расстоянии 200 миль от аэродрома.
Have you crunched the numbers? Ты произвела подсчеты?
The US wisely plans to strengthen the non-governmental Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) by having it supervise the Internet "address book." США разумно планируют усилить негосударственную "Корпорацию по управлению доменными именами и IP-адресами" (ICANN), предоставив ей возможность контролировать "адресную книгу" Интернета.
However, for the international shipping industry, possible restrictions on the Liberian register would have quite important and far-reaching consequences given the large numbers of listed ships. Однако для международной индустрии судоходства возможные ограничения в отношении либерийского регистра имели бы существенные и далеко идущие последствия, если учесть многочисленность занесенных в этот регистр судов.
Development and maintenance of statistical databases for the collection, processing, printing and dissemination of statistical data in the areas of environment statistics, energy statistics, commodity production statistics, index numbers of industrial production, national accounts, demographic statistics, international trade statistics and classifications (2); разработка и ведение баз статистических данных для сбора, обработки, публикации и распространения статистических данных в областях статистики окружающей среды, статистики энергетики, статистики товарного производства, индексных показателей промышленного производства, национальных счетов, демографической статистики, статистики международной торговли и классификаций (2);
You, uh, searching the kids' emergency contacts for dads' phone numbers again? Ты, снова просматриваешь детские контакты для экстренной связи, чтобы найти телефон папаш?
Even if Malawi is well governed, its people will die of disease in large numbers unless Malawi receives adequate assistance. Даже при хорошем государственном управлении население Малави будет умирать в больших количествах от болезней, если страна не получит соответствующую помощь.
Here's the selectivity index numbers - against pox, you saw 10s and 20s - now against flu viruses, compared to the ribavirin controls, we have an extraordinarily high activity. Здесь представлены индексы селективности - от оспы, вы видели 10 и 20 - теперь от вирусов гриппа, в сравнении с контрольным рибавирином, мы имеем исключительно высокую активность.
Then why did we exchange ATM pin numbers? Тогда почему мы поменялись пин-кодами от банковских карточек?
Gaps in activity data still exist in the energy sector, in forestry and changes in land use, in crops cultivated per area, in crop husbandry practices, in livestock numbers and the weight of animals, and in waste composition and amounts generated. По-прежнему существуют пробелы в информации о деятельности в секторе энергетики, секторе лесного хозяйства и изменения землепользования, о выращиваемых сельскохозяйственных культурах на единицу площади, о методах растениеводства, о поголовье скота и весе животных, а также о составе и объеме отходов.
I give that to you because there are names and phone numbers there. Тут написаны имена и телефоны.
As indicated earlier, most cluster munitions are designed to disperse large numbers of submunitions over a wide area (some models disperse submunitions over several thousand square metres). Как уже отмечалось, большинство кассетных боеприпасов предназначены для разброса больших количеств суббоеприпасов по обширному району (некоторые модели разбрасывают суббоеприпасы более чем на несколько тысяч квадратных метров).
The index numbers, the time and the values of a step input signal and the resulting values of the filtered output signal for the first and the second iteration are shown in table B. Числовые индексы, показатели времени и значения входного сигнала шага, а также полученные в результате этого величины фильтрованного выходного сигнала для первой и второй итерации указаны в таблице В.
Did a five year bit in Iron Heights for stealing a couple of million credit card pin numbers. Отсидел пять лет в Айрон Хайтс за то что украл пару миллионов пин-кодов для кредитных карточек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!