Beispiele für die Verwendung von "ONLY" im Englischen mit Übersetzung "недавно"

<>
Such scenarios were unimaginable until only recently. Ещё совсем недавно подобные сценарии были немыслимы.
I only learned this the other day. Я только недавно совсем узнал.
We only met recently at a social engagement. Мы только недавно встретились на общественном приёме.
We've only just arrived on your ship. Мы только недавно прибыли на ваш корабль.
But we have started studying pristine reefs only very recently. Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
She passed from this world only a short time ago. Она покинула этот мир совсем недавно.
She only recently joined the Gold Leaf Circle, my top sellers. Она только недавно вошла в Золотой Круг, круг лучших продавцов.
Only a short while ago, she was celebrated as "Ms. Europe"; Совсем недавно ее восхваляли, как "мисс Европа";
Note: You can sort by Recently added only for synced contacts. Примечание: Вариант сортировки «Недавно добавленные» доступен только для синхронизированных контактов.
Yes, we were at Alderman Cartwright's for a function, only recently. Да, мы были у Олдермена Картрайта по работе, совсем недавно.
The point is PLATO was only 50 years ago, an instant in time. Суть в том, что PLATO возникла всего 50 лет назад, - так недавно, -
And she'd only just come to realise what a fool she'd been. И она совсем недавно поняла, какой она была дурочкой.
And, only recently, the IAEA discovered that Egypt conducted non-safeguarded nuclear experiments decades ago. И совсем недавно МАГАТЭ узнала о небезопасных ядерных испытаниях в Египте, проведенных десятилетия назад.
Recently, it was shown that withdrawal symptoms were experienced after only three days of light use. Недавно было показано, что симптомы ломки наблюдались уже после трех дней употребления марихуаны в слабых дозах.
Why does the view count show so many views after I only recently posted the video? Почему у недавно размещенного мной видео очень высокая статистика просмотров?
After two years of rate increases, Australia's home price boom only recently shows signs of abating. После двух лет повышения ставок бум цен на недвижимость в Австралии только недавно начал показывать признаки понижения.
Hamas entered electoral politics only recently, but its massive victory was preceded by wide success in municipal elections. Хамас пришла в избирательную политику только недавно, но ее сокрушительной победе предшествовал широкий успех на муниципальных выборах.
Recently, however, the Fed decided not only to keep the punch bowl in place, but to refill it. Однако недавно ФРС приняла решение не только оставить "чашу для пунша" на месте, но и долить ее.
Only recently has Berlin begun to deploy German troops overseas. Many Germans oppose giving NATO an “expeditionary” function. Берлин только недавно начал опять направлять войска за границу, и большинство немцев недовольны тем, что НАТО приобрела «экспедиционный» характер.
South Korea initiated talks with the Japanese government only recently on retrieving the remains of Korean slave workers. Только недавно Южная Корея начала переговоры с японским правительством о возвращении останков корейцев, увезенных в Японию в качестве рабов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!