Beispiele für die Verwendung von "Odd" im Englischen mit Übersetzung "нечетный"

<>
We’ll click Odd Page. Выберем пункт «Нечетная страница».
Choose Page Layout > Breaks > Odd Page. На вкладке Макет нажмите кнопку Разрывы и выберите Нечетная страница.
Under DESIGN, click Different Odd & Even Pages. На вкладке Конструктор установите флажок Разные колонтитулы для четных и нечетных страниц.
One, three, and five are odd numbers. Один, три и пять — это нечётные числа.
No, just the odd and even ones. Нет, только по чётным и нечётным дням.
Even numbers are port, odd numbers are starboard. Четные номера левый борт, нечетные - правый.
Click Odd Page in the Section Breaks group. В этом случае в группе Разрывы разделов следует выбрать параметр С нечетной страницы.
Rounds a number up to the nearest odd integer Округляет число до ближайшего нечетного целого.
References to “odd” and “even” years refer to calendar years. Ссылки на «четные» и «нечетные» годы касаются календарных лет.
DAGs with an odd number of members don't use a witness server. Группы обеспечения доступности баз данных с нечетным количеством участников не используют следящий сервер.
For example, the ZIP/postal code may apply only to odd numbered street addresses. Например, Почтовый индекс может применяться только к нечетным домам улицы.
Banded Columns - Display odd and even columns with alternating shading for ease of reading. Чередующиеся столбцы — использование разной заливки для четных и нечетных столбцов, чтобы облегчить чтение.
Banded Rows - Display odd and even rows with alternating shading for ease of reading. Чередующиеся строки — использование разной заливки для четных и нечетных строк, чтобы облегчить чтение.
If the section has different odd and even pages, you may need to repeat this. Если раздел содержит разные колонтитулы для четных и нечетных страниц, вам понадобится повторить эти действия.
DAGs with an odd number of members use the failover cluster's Node Majority quorum mode. Группы обеспечения доступности баз данных с нечетных количеством членов используют режим кворума большинства узлов.
And the tricky little option that we need to choose here is Different Odd & Even Pages. Нам понадобится такой интересный параметр, как «Разные колонтитулы для четных и нечетных страниц».
And then, the rest of our content begins here on the next odd page, Page 3. А остальное содержимое начинается здесь, на следующей нечетной странице, то есть третьей.
An Odd Page section break lets you start a new section on the next odd-numbered page. Команда Нечетная страница позволяет начать новый раздел на следующей нечетной странице.
North-south oriented reference lines have two-digit odd numbers ending in 5 and increasing from west to east. Основные железнодорожные линии северо-южного направления имеют двузначные нечетные номера, оканчивающиеся цифрой 5 и возрастающие с запада на восток.
If the transaction consists of an uneven number of hours, the odd hour is added to the last quantity. Если проводка состоит из нечетного числа часов, нечетный час добавляется к последней части.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!