Ejemplos de uso de "Oligarchs" en inglés con traducción al ruso

<>
The oligarchs' businesses have been largely nationalized. Предприятия олигархов были в значительной степени национализированы.
Disaffected oligarchs can be characterized as thieves. Разочарованных и недовольных олигархов самих можно назвать ворами и жуликами.
Nor have the oligarchs been bailed out. И при этом олигархам помощь не оказывалась.
So he is cagey about plans to confront the oligarchs. Но он не раскрывает свои планы противостояния олигархам.
Unfortunately, at a certain moment, some oligarchs started explaining themselves. К сожалению, в определенный момент некоторые олигархи начали себя раскрывать.
Oligarchs prefer crony capitalism and kleptocracy to the rule of law. Законности олигархи всегда предпочитали панибратский капитализм и клептократию.
Admittedly, the "oligarchs" helped discredit freedom of speech in this country. Надо признаться, что "олигархи" внесли свою лепту в дискредитацию свободы речи в этой стране.
, comprises the third major group of oligarchs alongside Pinchuk and Surkis. , образует третью основную группу олигархов наряду с Пинчуком и Суркисом.
But many oligarchs in the post-communist countries have done likewise. Впрочем, многие олигархи в посткоммунистических странах занимаются тем же самым.
They promise rich oligarchs that they will not collect much in taxes. Они обещают богатым олигархам, что не будут устанавливать большие налоги.
Instead, oligarchs fix the rules to maximize their own income and wealth. Вместо этого, олигархи устанавливают правила с целью максимально увеличить свой собственный доход и богатство.
Why would a group of American oligarchs pursue such a disastrous policy? Почему же тогда группа американских олигархов решила проводить такую губительную политику?
After all, the ruling communist oligarchs have grown accustomed to a comfortable lifestyle. В конце концов, правящие коммунистические олигархи привыкли к комфортной жизни.
Their testimony reveals why such insecure oligarchs have little incentive to create value. Их свидетельские показания раскрывают, почему у столь незащищенных олигархов мало стимулов для занятия созданием стоимости.
Oligarchs may indeed create value when they think their property rights are secure. Олигархи действительно способны создавать стоимость, когда они думают, что их права собственности гарантированы и защищены.
Its bureaucrats and oligarchs are among the world’s most accomplished money launderers. Ее чиновники и олигархи входят в число главных отмывателей денег на планете.
The most famous are oligarchs who buy football clubs, newspapers and luxury property. Наиболее известны олигархи, покупающие футбольные клубы, газеты и дорогую недвижимость.
With smaller businesses beginning to grow, Yushchenko turned his attention to the oligarchs. Как только малый бизнес стал расти, Ющенко сосредоточил свое внимание на олигархах.
Oligarchs and Kremlin bureaucrats are locked in a maze of corruption, mafia and violence. Олигархи и кремлевские бюрократы объединены сетью коррупции, мафии и насилия.
In order to get re-elected 1996 he recruited the help of the oligarchs. Для того чтобы быть переизбранным в 1996 году, он использовал поддержку олигархов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.