Beispiele für die Verwendung von "Operations" im Englischen mit Übersetzung "работа"

<>
Inefficient port and railway services and operations неэффективная работа и функционирование портов и железных дорог;
Funds were appropriated for the Commission's operations. Комиссия располагала денежными средствами для своей работы.
I devised a system to streamline our operations. Я разработал систему для упрощения нашей работы.
Communication between nodes is critical for smooth cluster operations. Связь между узлами критична для бесперебойной работы кластера.
The company resumed operations in the summer of 2013. Компания возобновила работу летом 2013 года.
Communication between server cluster nodes is critical for smooth cluster operations. Связь между узлами кластера серверов критична для бесперебойной работы кластера.
Contains the list of operations with files of a trader’s history. Работа с файлами истории торговли трейдера.
The Unit will also prepare specifications and coordinate construction and maintenance operations. Группа будет также подготавливать спецификации и координировать строительные и эксплуатационные работы.
It should also continue to streamline its operations to eliminate overlapping functions. Ей также по-прежнему следует улучшать организацию работы во избежание дублирования функций.
Instead, these officials have decided to refocus ADB operations on three areas: Вместо этого эти чиновники решили направить работу АБР в три направления:
its operations need to be de-compartmentalized and flattened, as well as streamlined. его работа должна быть сплоченной и открытой, а также гибкой.
In Tatarstan, for example, the region’s leading bank suspended operations in December. К примеру, в Татарстане крупнейший банк в этой республике приостановил работу в декабре.
The use of e-documents and automated budgeting helped streamline these offices’ operations. Использование электронной документации и автоматизированных систем бюджетирования позволило улучшить работу этих учреждений.
Afghan women are being employed in field operations, in community services and in protection activities. Афганские женщины обеспечиваются работой при проведении оперативных мероприятий на местах, в коммунальных службах и в мероприятиях по обеспечению защиты.
All five UNMIS demining contingents from Bangladesh, Cambodia, Egypt, Kenya and Pakistan have commenced operations. К работе приступили все пять саперных контингентов МООНВС из Бангладеш, Египта, Камбоджи, Кении и Пакистана.
Administrative action may be required to free disk space for the service to continue operations. Возможно, для продолжения работы службы администратору требуется освободить место на диске.
Preliminary processes shall guarantee the rights of research and exploration operations, public tendering and competition. Предварительные процедуры должны гарантировать права на проведение исследовательских и изыскательских работ, организацию публичных торгов и конкуренцию.
Three UNMIS demining contingents from Egypt (Kadugli), Kenya (Wau) and Bangladesh (Juba), have commenced operations. Три саперные команды из Египта (Кадугли), Кении (Вау) и Бангладеш (Джуба) приступили к работе.
The timetable for activities planned for the second year of operations is given in Table 2. В таблице 2 приводится график работы по мероприятиям, запланированным на второй год осуществления проекта.
Work with staff and auditors to develop security in operations, appropriate internal controls and risk management; работа с сотрудниками и ревизорами в целях улучшения защиты данных работы соответствующих механизмов внутреннего контроля и управления рисками;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!