Verwendungsbeispiele von "PAGE" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So here's the title page. We have a number of authors there. Вот титульный лист, на нём все наши авторы.
Create any messages required on the Message tab page. Создайте необходимые сообщения вкладке Сообщение.
Sergey Brin and Larry Page on Google Сергей Брин и Ларри Пейдж о Google.
Hit the Page Down key. Клавиша Page Down
Hit the Page Up key. Клавиша Page Up
The Royal Blood duo has only be on the stage for a year, but they have already managed to earn a nomination for a BBC music award, tour as the opening act for the Arctic Monkeys, and receive a visit from the one and only Jimmy Page in the dressing room at their New York concert. Дуэт Royal Blood всего год на сцене, но уже имеет в активе номинацию на музыкальную премию BBC, тур на разогреве у Arctic Monkeys и визит в гримерку нью-йоркского концерта от самого Джимми Пейджа.
After you finish working with page breaks, you can return to Normal view. Завершив работу с разрывами, можно вернуться в обычный режим просмотра.
The page file size minimum and maximum must be set to physical RAM plus 10MB, to a maximum size of 32,778MB (32GB) if you're using more than 32GB of RAM. Минимальный и максимальный размер файла подкачки должны быть равны объему физической памяти плюс 10 МБ, при этом максимальный предел равен 32 778 МБ (32 ГБ), если вы используете более 32 ГБ ОЗУ.
Figure 2, illustrates the double page spread of the relationship question. Диаграмма 2 иллюстрирует вопрос " Связь ", размещенный на двухстраничном развороте.
Contracting Parties issuing or authorizing the issuance of international driving permits of which the cover is printed in a language other than English, French, Russian or Spanish shall communicate to the Secretary-General of the United Nations the translation into that language of the text of model page No. 3 below. Договаривающиеся стороны, выдающие или разрешающие выдавать международные водительские удостоверения, обложка которых печатается на ином языке, чем английский, испанский, русский и французский, должны направить Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций перевод текста прилагаемого образца № 3 на этот язык.
And sometimes it does focus me enough and I'll even do a title page. И иногда этого, и правда, достаточно, и я даже принимаюсь за титульный лист.
Under "On startup," select Open the New Tab page. В разделе "При запуске открывать" выберите Новую вкладку.
The most powerful people in business are Google's Larry Page and Sergey Brin at No. 9. Самыми могущественными предпринимателями оказались Ларри Пейдж (Larry Page) и Сергей Брин (Sergey Brin) из Google, разделившие девятое место.
Page Down — fast chart scrolling to the right; Page Down — быстрая прокрутка графика вправо;
Page Up — fast chart scrolling to the left; Page Up — быстрая прокрутка графика влево;
The cover page should, below that symbol, also indicate the date and language (or languages) of submission. На титульном листе под условным обозначением должна указываться также дата представления документа и язык (или языки), на которых он был представлен.
You can tell Chrome to open to a new tab page. Чтобы открывалась новая вкладка, выполните следующие действия:
In 1998, Sergey Brin and Larry Page incorporated Google, Inc., a company that is today worth $406 billion. В 1998 году Сергей Брин и Ларри Пейдж (Larry Page) основали компанию Google Inc., стоимость которой сегодня оценивается в 406 миллиардов долларов.
Faxes should be sent to (+356) 2138-3307and should be accompanied with a Cover Page that includes the following: Факс: (+356) 2138-3307 должен посылаться с титульным листом, включающим следующую информацию:
The variables are numbered in the order that they appear in on the relevant tab page. Переменные нумеруются в том порядке, в котором они расположены на соответствующей вкладке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!