Beispiele für die Verwendung von "Parador de Cardona" im Englischen

<>
The Government of Guatemala expresses its outrage at the acts of violence perpetrated against Guatemalan journalists Alberto Cardona and Rony Sanchez of Guatevision and Televisa, respectively, who were violently attacked by the security forces of the de facto Government of Honduras. Правительство Гватемалы выражает свое негодование по поводу насильственных действий, совершенных в отношении гватемальских журналистов Альберто Кардоны и Рони Санчеса, представляющих соответственно компании «Гватевисьон» и «Телевиса», которые подверглись жестокому нападению сил безопасности де-факто правительства Гондураса.
Mr. CARDONA (Collectif de travailleurs sans statut légal) said that he himself was an undocumented migrant and he had found that, even in a country such as Switzerland, which hosted many human rights organizations, the rights of people in his position were trampled underfoot. Г-н Кардона (Ассоциация трудящихся, не обладающих юридическим статусом) говорит, что он сам был незаконным мигрантом и выяснил, что даже в такой стране, как Швейцария, где располагаются многие правозащитные организации, права людей в его положении попираются.
On 30 August the paramilitary group Autodefensas Unidas de Colombia sent several letters to some student organizations in which it threatened Ruben Tobon, Javier Cañaveras, Rene Jaramillo, Jairo Torres and Manuel Cardona. 30 августа военизированная группа Объединенные силы самообороны Колумбии (Autodefensas Unidas de Colombia) направила нескольким студенческим организациям ряд писем с угрозами в адрес Рубена Тобона, Хавьера Каньявераса, Рене Харамильо, Хайро Торреса и Мануэля Кардоны.
WFTU Permanent Representative in the UN Ramon Cardona and two more delegates had participated to in all prepcoms and in the First Phase of the WSIS in Geneva and the declaration and action plan of Phase One were distributed to our affiliates and published to our website www.wftucentral.org. Постоянный представитель ВФП при ООН Рамон Кардона и еще два делегата приняли участие в работе всех подготовительных комитетов, а также в первом этапе ВВИО в Женеве; при этом декларация и план действий первого этапа распространялись в наших отделениях и были размещены на нашем веб-сайте по адресу: www.wftucentral.org.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.