Exemples d'utilisation de "Pearl Harbor" en anglais

<>
The Japanese destroyed Pearl Harbor. Японцы уничтожили Пёрл-Харбор.
In 1941, Japan bombed Pearl Harbor out weakness. В 1941 году Япония нанесла бомбовый удар по Перл-Харбор из-за своей слабости.
But Pearl Harbor was in no way inevitable. Однако Перл-Харбор ни в коем случае не был неизбежным.
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. Японцы напали на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года.
December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor. Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор.
So it's a quiet morning in Pearl Harbor, but not in Tokyo. Итак, тихое утро в Пёрл-Харборе, но не в Токио.
It’s not like Pearl Harbor, where we were attacked and had to respond. Это не похоже на Перл-Харбор, когда мы подверглись нападению и были вынуждены отвечать.
NEW YORK - December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor. НЬЮ-ЙОРК - Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор.
A “cyber 9/11” may be more likely than the often-mentioned “cyber Pearl Harbor.” «Кибер 9 сентября» является более вероятным, чем часто упоминаемый «кибер Перл-Харбор».
One draws an analogy with Pearl Harbor, Japan's attack on the US in 1941. Один из них проводит аналогию с Перл-Харбор - нападением Японии на США в 1941 году.
The tactical mastermind of the Pearl Harbor operation, Admiral Isoroku Yamamoto, was one of them. Одним из таких людей был автор плана атаки на Перл-Харбор и её тактический руководитель, адмирал Исороку Ямамото.
Destroying the U.S. Pacific Fleet at Pearl Harbor did not solve Japan's oil problem. Но разгром Тихоокеанского флота США в Перл-Харборе не решил нефтяную проблему Японии.
The threat of a surprise attack such as a "cyber Pearl Harbor" has probably been exaggerated. Угроза внезапного нападения, такого как "кибернетический Перл-Харбор", вероятно, была преувеличена.
For many, the 9/11 attacks are becoming as historically and emotionally distant as Pearl Harbor. Для многих теракты 11 сентября в историческом и эмоциональном плане становятся такими же далекими, как Перл-Харбор.
The attacks of September 11, 2001, that “Pearl Harbor of the twenty-first century,” clinched the deal. Нападения 11 сентября 2001 года, этот «Перл-Харбор двадцать первого века», решили исход дела.
One especially agitated House member even compared it explicitly to the Pearl Harbor and 9/11 attacks. Один из конгрессменов даже дошел до того, что напрямую сравнил случившееся с Перл-Харбором и терактами 11 сентября.
With almost 70 years of hindsight, Pearl Harbor should offer some lessons for US foreign policy today. Сегодня, по истечении почти 70-ти лет, американская внешняя политика должна суметь извлечь урок из опыта Перл-Харбора.
Its repetition began in a prosaic way, with the release of the Disney movie ``Pearl Harbor" last June. Ее начали повторять после самого, что ни на есть прозаического события - выхода в июне этого года диснеевского фильма "Перл-Харбор".
Consider this: if Japan had not attacked Pearl Harbor, would isolationist America would have declared war on Japan? Подумайте вот о чем: без японского нападения на Перл-Харбор стали бы изоляционистские США объявлять войну Японии?
Indeed, from this point began the fatal rivalry between Japan and the US that culminated in Pearl Harbor. С этого момента началось роковое соперничество между Японией и Соединенными Штатами, достигшее своей кульминации в Перл-Харборе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !