Usage examples of "Petition" in English with translation to Russian

<>
A petition like this doesn't happen by accident. Такая петиция - это отнюдь не случайность.
I will petition for time with Judge Cuesta. Я подам ходатайство о назначении заседания судьей Куэста.
Petition for temporary guardianship granted. Прошение о временном попечительстве удовлетворено.
Illegal aliens may petition the tribunal at any time, and may request a re-consideration of their case where there has been a change in circumstances. Незаконные иностранцы могут в любое время обращаться в суд с заявлениями и ходатайствовать о пересмотре своего дела в случае изменения обстоятельств.
Individuals who feel they have been discriminated against in the workplace can file a relevant petition with the court. Лица, считающие, что они подверглись дискриминации в сфере труда, могут обратиться с соответствующим заявлением в суд.
Right, who's making such an outrageous claim and petition? Да, кто делает такие возмутительные заявления и подает петиции?
What if we file a petition for permanent custody? Что если мы подадим ходатайство о постоянной опеке?
This is their petition of dissolution. Это их прошение о расторжении брака.
And the second aspect is that once you have 2,000 people in the community, you can petition the government to be recognized as a legal sub-municipality. И второй аспект, когда у вас 2 000 человек в сообществе, вы можете ходатайствовать перед правительством и быть признанным в качестве правового муниципалитета.
You'll take two days, or I'll file a petition with the court saying that Rachel is too grief stricken to be deposed at all right now. У тебя есть два дня или я подам заявление в суд, в котором будет говориться, что Рэйчел слишком подавлена горем, чтобы свидетельствовать в данный момент.
Forward this petition to keep Outlook.com a free service! Перешлите эту петицию, чтобы Outlook.com оставался бесплатным!
You need to file a habeas petition right away. Тебе надо срочно подать ходатайство об издании приказа.
I addressed a petition to the mayor. Я направил мэру прошение.
On 21 November 2000, the authors filed a petition for annulment of the High Court's ruling, claiming that the attested photocopy of 1994 had not been taken into account. 21 ноября 2000 года авторы ходатайствовали об отмене решения суда на том основании, что им не была принята во внимание фотокопия, заверенная в 1994 году.
those who signed a petition of protest were fired not long after. те, кто подписал петицию протеста, были вскоре уволены.
You filed the final habeas petition for Carter Wright last night, correct? Вы подавали последнее ходатайство по Картеру Райту прошлой ночью, верно?
The wife filed a petition for sole custody of her son three weeks ago. Жена подала прошение о единоличной опеке над сыном три недели назад.
For example, in the United States, the Violence against Women Act provides battered spouses and children of citizens and legal immigrants the opportunity to petition on their own behalf for admission as permanent residents, without relying on the consent of the abuser. Так например, в Соединенных Штатах Америки Закон о насилии в отношении женщин предоставляет супругам и детям граждан и законных иммигрантов возможность самим ходатайствовать о предоставлении им статуса постоянного жителя, не заручаясь при этом согласием лица, допускающего злоупотребления.
It posted an anti-war petition with over 1,000 signatories, mostly academics. Школа составила антивоенную петицию под которой подписались более чем 1000 сотрудников, в основном профессоры.
Yes, but we can't do anything until you file a safeguard petition. Да, но мы не можем ничего сделать пока вы, ребята, не подадите ходатайство гарантий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!